Modern Translations New International VersionBut Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished. New Living Translation Meanwhile, Peter continued knocking. When they finally opened the door and saw him, they were amazed. English Standard Version But Peter continued knocking, and when they opened, they saw him and were amazed. Berean Study Bible But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astounded. New American Standard Bible But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed. NASB 1995 But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed. NASB 1977 But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed. Amplified Bible But [meanwhile] Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were completely amazed. Christian Standard Bible Peter, however, kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were amazed. Holman Christian Standard Bible Peter, however, kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astounded. Contemporary English Version But Peter kept on knocking, until finally they opened the gate. They saw him and were completely amazed. Good News Translation Meanwhile Peter kept on knocking. At last they opened the door, and when they saw him, they were amazed. GOD'S WORD® Translation But Peter kept knocking. When they opened the door, they were shocked to see him. International Standard Version Meanwhile, Peter kept on knocking and knocking. When they opened the gate, they saw him and were amazed. NET Bible Now Peter continued knocking, and when they opened the door and saw him, they were greatly astonished. Classic Translations King James BibleBut Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished. New King James Version Now Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were astonished. King James 2000 Bible But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished. New Heart English Bible But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed. World English Bible But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed. American King James Version But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished. American Standard Version But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed. A Faithful Version But Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were amazed. Darby Bible Translation But Peter continued knocking: and having opened, they saw him and were astonished. English Revised Version But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed. Webster's Bible Translation But Peter continued knocking. And when they had opened the door, and saw him, they were astonished. Early Modern Geneva Bible of 1587But Peter continued knocking, and when they had opened it, and sawe him, they were astonied. Bishops' Bible of 1568 But Peter continued knockyng: And when they had opened the doore, and sawe hym, they were astonyed. Coverdale Bible of 1535 But Peter contynued knockinge. Whan they opened the dore, they sawe him, and were astonnyed. Tyndale Bible of 1526 Peter cotynued knockinge. When they had opened the dore and sawe him they were astonyed. Literal Translations Literal Standard Versionand Peter was continuing knocking, and having opened, they saw him, and were astonished, Berean Literal Bible But Peter continued knocking. And having opened it, they saw him and were amazed. Young's Literal Translation and Peter was continuing knocking, and having opened, they saw him, and were astonished, Smith's Literal Translation And Peter continued knocking: and having opened, they saw him, and were moved. Literal Emphasis Translation However Peter continued knocking; and having opened it they saw him and were astonished. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Peter continued knocking. And when they had opened, they saw him, and were astonished. Catholic Public Domain Version But Peter was persevering in knocking. And when they had opened, they saw him and were astonished. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Shimeon was knocking at the gate and they went out and saw him and they marveled among themselves. Lamsa Bible But Simon Peter continued knocking at the door; and they went out, and saw him, and were astonished. NT Translations Anderson New TestamentBut Peter continued to knock; and when they had opened the door, they saw him, and were astonished. Godbey New Testament But Peter remained knocking: and having opened, they saw him, and were astonished. Haweis New Testament But Peter continued knocking: and they opened the door and saw him, and were astonished. Mace New Testament as Peter still continued knocking, they let him in, and seeing it was he, they were extremely surpriz'd: Weymouth New Testament Meanwhile Peter went on knocking, until at last they opened the door and saw that it was really he, and were filled with amazement. Worrell New Testament But Peter continued knocking; and, opening, they saw him, and were amazed. Worsley New Testament But Peter continued knocking; and when they opened the door, they saw him, and were astonished. |