Acts 10:48
Modern Translations
New International Version
So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.

New Living Translation
So he gave orders for them to be baptized in the name of Jesus Christ. Afterward Cornelius asked him to stay with them for several days.

English Standard Version
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days.

Berean Study Bible
So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.

New American Standard Bible
And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.

NASB 1995
And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.

NASB 1977
And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.

Amplified Bible
And he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay there for a few days.

Christian Standard Bible
He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.

Holman Christian Standard Bible
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.

Contemporary English Version
Peter ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ, and they asked him to stay on for a few days.

Good News Translation
So he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay with them for a few days.

GOD'S WORD® Translation
So Peter ordered that they should be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for several days.

International Standard Version
So Peter ordered them to be baptized in the name of Jesus the Messiah. Then they asked him to stay there for several days.

NET Bible
So he gave orders to have them baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for several days.
Classic Translations
King James Bible
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.

New King James Version
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to stay a few days.

King James 2000 Bible
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to tarry certain days.

New Heart English Bible
He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.

World English Bible
He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.

American King James Version
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.

American Standard Version
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.

A Faithful Version
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they besought him to remain for a number of days.

Darby Bible Translation
And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.

English Revised Version
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.

Webster's Bible Translation
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they requested him to tarry certain days.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So he commanded them to be baptized in the Name of the Lord. Then prayed they him to tary certaine dayes.

Bishops' Bible of 1568
And he commaunded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tary certaine dayes.

Coverdale Bible of 1535
And he commaunded them to be baptysed in the name of the LORDE. The prayed they him, that he wolde tary there certayne dayes.

Tyndale Bible of 1526
And he comaunded them to be baptysed in the name of the Lorde. Then prayde they him to tary a feawe dayes.
Literal Translations
Literal Standard Version
He commanded them to also be immersed in the Name of the LORD; then they implored him to remain certain days.

Berean Literal Bible
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain some days.

Young's Literal Translation
he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days.

Smith's Literal Translation
And he commanded them to be immersed in the name of the Lord. Then asked they him to remain certain days.

Literal Emphasis Translation
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. could this be rendered?- And he commanded them in the name of Jesus Christ to be baptized. This is the greek structure but no translations translate as such Then they asked him to remain some days.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they desired him to tarry with them some days.

Catholic Public Domain Version
And he ordered them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they begged him to remain with them for some days.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Then he commanded them to be baptized in the name of our Lord Yeshua The Messiah, and they begged him to stay with them for some days.

Lamsa Bible
And he commanded them to be baptized in the name of our LORD Jesus Christ. And they urged him to remain with them a few days.

NT Translations
Anderson New Testament
And he commanded them to be immersed in the name of the Lord. Then they besought him to remain some days.

Godbey New Testament
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to tarry some days.

Haweis New Testament
So he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they entreated him to tarry there some days.

Mace New Testament
so he directed they should be baptized in the name of the Lord, after which they desired him to stay some time with them.

Weymouth New Testament
And he directed that they should be baptized in the name of Jesus Christ. Then they begged him to remain with them for a time.

Worrell New Testament
And He commanded that they should be immersed in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain some days.

Worsley New Testament
And he ordered them to be baptized in the name of the Lord. And they desired him to stay there some days.
















Acts 10:47
Top of Page
Top of Page