Modern Translations New International Versionbeginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection." New Living Translation from the time he was baptized by John until the day he was taken from us. Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus’ resurrection.” English Standard Version beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us—one of these men must become with us a witness to his resurrection.” Berean Study Bible beginning from John’s baptism until the day Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.” New American Standard Bible beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us—one of these must become a witness with us of His resurrection.” NASB 1995 beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us-- one of these must become a witness with us of His resurrection." NASB 1977 beginning with the baptism of John, until the day that He was taken up from us—one of these should become a witness with us of His resurrection.” Amplified Bible beginning with the baptism by John [at the outset of Jesus’ ministry] until the day when He was taken up from us—one of these men must become a witness with us [to testify] of His resurrection.” Christian Standard Bible beginning from the baptism of John until the day he was taken up from us—from among these, it is necessary that one become a witness with us of his resurrection.” Holman Christian Standard Bible beginning from the baptism of John until the day He was taken up from us--from among these, it is necessary that one become a witness with us of His resurrection." GOD'S WORD® Translation This person must have been with us from the time that John was baptizing people to the day that Jesus was taken from us." International Standard Version beginning when he was baptized by John until the day he was taken up from us. Therefore, someone like this must become a witness with us to his resurrection." NET Bible beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us--one of these must become a witness of his resurrection together with us." Classic Translations King James BibleBeginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection. New King James Version beginning from the baptism of John to that day when He was taken up from us, one of these must become a witness with us of His resurrection.” King James 2000 Bible Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection. New Heart English Bible beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection." World English Bible beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection." American King James Version Beginning from the baptism of John, to that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection. American Standard Version beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection. A Faithful Version Beginning from the baptism of John until the day in which He was taken up from us, one of these shall become a witness with us of His resurrection." Darby Bible Translation beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection. English Revised Version beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection. Webster's Bible Translation Beginning from the baptism of John, to that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection. Early Modern Geneva Bible of 1587Beginning from the baptisme of Iohn vnto the day that hee was taken vp from vs, must one of them bee made a witnesse with vs of his resurrection. Bishops' Bible of 1568 Begynnyng from the baptisme of Iohn, vnto that same day that he was take vp from vs, must one be ordeyned, to be a witnesse with vs of his resurrection. Coverdale Bible of 1535 begynnynge from the baptyme of Ihon, vntyll ye daye that he was take vp from vs) must one be a wytnesse with vs of his resurreccion. Tyndale Bible of 1526 begynninge at the baptyme of Iohn vnto that same daye that he was taken vp from vs must one be ordeyned to be are witnes with vs of his resurreccion. Literal Translations Literal Standard Versionbeginning from the immersion of John, to the day in which He was received up from us, one of these to become with us a witness of His resurrection.” Berean Literal Bible having begun from the baptism of John until the day in which He was taken up from us, one of these, to become a witness with us of His resurrection." Young's Literal Translation beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.' Smith's Literal Translation Having begun from the immersion of John, unto the day which he was taken up from us, be one of these a witness with you of his rising up. Literal Emphasis Translation Having begun from the baptism of John until the day in which He was taken up away from us, a witness of His resurrection with us, to become one of these. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBeginning from the baptism of John, until the day wherein he was taken up from us, one of these must be made a witness with us of his resurrection. Catholic Public Domain Version beginning from the baptism of John, until the day when he was taken up from us, one of these be made a witness with us of his Resurrection.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Beginning with his baptism by Yohannan, until the day that he was taken up from our presence, would be a witness with us of his Resurrection.” Lamsa Bible Beginning from the baptism of John until the day he ascended from among us, become a partner with us as a witness of his resurrection. NT Translations Anderson New Testamentbeginning from the immersion of John till the day on which he was taken up from us, must one be appointed as a witness with us of his resurrection. Godbey New Testament beginning from the baptism of John, until the day on which He was taken up from us, it behooveth one of these to be witness of His resurrection along with us. Haweis New Testament beginning from his baptism by John, until the day in which he was taken up from us, must there be chosen with us a witness of his resurrection, even one of these. Mace New Testament from his baptism by John, to the day of his assumption, we should chuse one to be a witness with us of his resurrection. Weymouth New Testament beginning from His baptism by John down to the day on which He was taken up again from us into Heaven--one should be appointed to become a witness with us as to His resurrection." Worrell New Testament beginning from the immersion of John, until the day on which He was taken up from us?should become a witness, with us, of His resurrection." Worsley New Testament from the baptism of John, till the day that He was taken up from us, should be joined with us as a witness of his resurrection. |