Modern Translations New International VersionOn the contrary, when he was in Rome, he searched hard for me until he found me. New Living Translation When he came to Rome, he searched everywhere until he found me. English Standard Version but when he arrived in Rome he searched for me earnestly and found me— Berean Study Bible Indeed, when he arrived in Rome, he searched diligently until he found me. New American Standard Bible but when he was in Rome, he eagerly searched for me and found me— NASB 1995 but when he was in Rome, he eagerly searched for me and found me-- NASB 1977 but when he was in Rome, he eagerly searched for me, and found me— Amplified Bible but [instead] when he reached Rome, he eagerly searched for me and found me— Christian Standard Bible On the contrary, when he was in Rome, he diligently searched for me and found me. Holman Christian Standard Bible On the contrary, when he was in Rome, he diligently searched for me and found me. Contemporary English Version Then after he arrived in Rome, he searched everywhere until he found me. Good News Translation but as soon as he arrived in Rome, he started looking for me until he found me. GOD'S WORD® Translation When he arrived in Rome, he searched hard for me and found me. International Standard Version Instead, when he arrived in Rome he searched diligently for me and found me. NET Bible But when he arrived in Rome, he eagerly searched for me and found me. Classic Translations King James BibleBut, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. New King James Version but when he arrived in Rome, he sought me out very zealously and found me. King James 2000 Bible But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. New Heart English Bible but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me World English Bible but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me American King James Version But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. American Standard Version but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me A Faithful Version For when he was in Rome, he searched for me very diligently and found me. Darby Bible Translation but being in Rome sought me out very diligently, and found [me] -- English Revised Version but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me Webster's Bible Translation But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. Early Modern Geneva Bible of 1587But when he was at Rome, he sought me out very diligently, and found me. Bishops' Bible of 1568 But whe he was in Rome, he sought me out very diligently, and founde Coverdale Bible of 1535 but whan he was at Rome he soughte me out very diligently, and founde me. Tyndale Bible of 1526 but when he was at Rome he sought me out very diligently and founde me. Literal Translations Literal Standard Versionbut being in Rome, he sought me very diligently and found [me]; Berean Literal Bible But having arrived in Rome, he earnestly sought me out and found me. Young's Literal Translation but being in Rome, very diligently he sought me, and found; Smith's Literal Translation But, being in Rome, he sought me very diligently, and found. Literal Emphasis Translation But rather having arrived in Rome, he quickly sought me out and found me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut when he was come to Rome, he carefully sought me, and found me. Catholic Public Domain Version Instead, when he had arrived in Rome, he anxiously sought me and found me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut also when he came to Rome, he sought me with diligence and found me. Lamsa Bible But when he was in Rome, he searched for me diligently, and found me. NT Translations Anderson New Testamentbut when he was in Rome, he sought for me very diligently, and found me. Godbey New Testament and, being in Rome, he diligently sought me, and found me. Haweis New Testament but, when he was at Rome, he sought me out diligently, and found me. Mace New Testament but when he was at Rome, he enquired for me very diligently, and found me. Weymouth New Testament Nay, when he was here in Rome, he took great pains to inquire where I was living, and at last he found me. Worrell New Testament but, being in Rome, he diligently sought me, and found me Worsley New Testament he sought for me the more diligently, and found me. |