Modern Translations New International VersionSo Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. Withdraw from me, and I will pay whatever you demand of me." The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. New Living Translation King Hezekiah sent this message to the king of Assyria at Lachish: “I have done wrong. I will pay whatever tribute money you demand if you will only withdraw.” The king of Assyria then demanded a settlement of more than eleven tons of silver and one ton of gold. English Standard Version And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; withdraw from me. Whatever you impose on me I will bear.” And the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Berean Study Bible So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; withdraw from me, and I will pay whatever you demand from me.” And the king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. New American Standard Bible Then Hezekiah king of Judah sent messengers to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will endure.” So the king of Assyria imposed on Hezekiah king of Judah the payment of three hundred talents of silver and thirty talents of gold. NASB 1995 Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. NASB 1977 Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear.” So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Amplified Bible Then Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear.” So the king of Assyria imposed on Hezekiah king of Judah [a tribute tax of] three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Christian Standard Bible So King Hezekiah of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish: “I have done wrong; withdraw from me. Whatever you demand from me, I will pay.” The king of Assyria demanded eleven tons of silver and one ton of gold from King Hezekiah of Judah. Holman Christian Standard Bible So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong; withdraw from me. Whatever you demand from me, I will pay." The king of Assyria demanded 11 tons of silver and one ton of gold from King Hezekiah of Judah. Contemporary English Version Hezekiah sent this message to Sennacherib, who was in the town of Lachish: "I know I am guilty of rebellion. But I will pay you whatever you want, if you stop your attack." Sennacherib told Hezekiah to pay ten tons of silver and one ton of gold. Good News Translation Hezekiah sent a message to Sennacherib, who was in Lachish: "I have done wrong; please stop your attack, and I will pay whatever you demand." The emperor's answer was that Hezekiah should send him ten tons of silver and one ton of gold. GOD'S WORD® Translation Then King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. Go away, and leave me alone. I'll pay whatever penalty you give me." So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold. International Standard Version So Hezekiah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have offended you. Withdraw from me, and I'll accept whatever tribute you impose." So the king of Assyria required Hezekiah to pay him 300 talents of silver and 30 talents of gold. NET Bible King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, "I have violated our treaty. If you leave, I will do whatever you demand." So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Classic Translations King James BibleAnd Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. New King James Version Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; turn away from me; whatever you impose on me I will pay.” And the king of Assyria assessed Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. King James 2000 Bible And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; turn away from me: that which you put on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. New Heart English Bible Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, "I have offended; return from me. That which you put on me, I will bear." The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. World English Bible Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, "I have offended; return from me. That which you put on me, I will bear." The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. American King James Version And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which you put on me will I bear. And the king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. American Standard Version And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. A Faithful Version And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, "I have offended; turn back from me. Whatever you put on me I will bear." And the king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver, and thirty talents of gold. Darby Bible Translation And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of Assyria laid upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. English Revised Version And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Webster's Bible Translation And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me I will bear. And the king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Hezekiah King of Iudah sent vnto the King of Asshur to Lachish, saying, I haue offended: depart from me, & what thou layest vpon me, I wil beare it; the King of Asshur appoynted vnto Hezekiah King of Iudah three hudreth talents of siluer, & thirty talets of golde. Bishops' Bible of 1568 And Hezekia king of Iuda sent to the king of Assyria to Lachis, saying: I haue offended: depart from me, and all that thou puttest on me, that will I beare. And the king of Assyria appoynted vnto Hezekia king of Iuda three hundred talentes of siluer, and thirtie talentes of golde. Coverdale Bible of 1535 Then sent Ezechias the kynge of Iuda to ye kynge of Assiria vnto Lachis, sayenge: I haue offended, turne back fro me: loke what thou layest vnto me, I wil beare it. The the kynge of Assiria layed vnto Ezechias the kynge of Iuda, thre hundreth talentes of syluer, & thirtie talentes of golde. Literal Translations Literal Standard Versionand Hezekiah king of Judah sends to the king of Asshur at Lachish, saying, “I have sinned, turn back from off me; that which you put on me I bear”; and the king of Asshur lays on Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold, Young's Literal Translation and Hezekiah king of Judah sendeth unto the king of Asshur to Lachish, saying, 'I have sinned, turn back from off me; that which thou puttest on me I bear;' and the king of Asshur layeth on Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver, and thirty talents of gold, Smith's Literal Translation And Hezekiah king of Judah will send to the king of Assur to Lachish, saying, I sinned; turn back from me: what thou givest upon me I will bear. And the king of Assur will put upon Hezekiah three hundred talents of silver, and thirty talents of gold. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Ezechias king of Juda sent messengers to the king of the Assyrians to Lachis, saying: I have offended, depart from me: and all that thou shalt put upon me, I will bear. And the king of the Assyrians put a tax upon Ezechias king of Juda, of three hundred talents of silver, and thirty talents of gold. Catholic Public Domain Version Then Hezekiah, the king of Judah, sent messengers to the king of the Assyrians at Lachish, saying: “I have offended. Withdraw from me, and all that you will impose upon me, I will bear.” And so the king of the Assyrians levied a tax upon Hezekiah, the king of Judah, of three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Hezekiah King of Yehuda sent to the King of Assyria at Lakish and said to him: “I have sinned! Return from me, and anything that you lay on me, I am bearing.” And the King of Assyria laid on Hezekiah, King of Yehuda, three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Lamsa Bible And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, I have offended; return from attacking me; and whatever tribute you lay on me I will bear. And the king of Assyria imposed upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. OT Translations JPS Tanakh 1917And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying: 'I have offended; return from me; that which thou puttest on me will I bear.' And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Brenton Septuagint Translation And Ezekias king of Juda sent messengers to the king of the Assyrians to Lachis, saying, I have offended; depart from me: whatsoever thou shalt lay upon me, I will bear. And the king of Assyria laid upon Ezekias king of Juda a tribute of three hundred talents of silver, and thirty talents of gold. |