2 Kings 1:5
Modern Translations
New International Version
When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you come back?"

New Living Translation
When the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you returned so soon?”

English Standard Version
The messengers returned to the king, and he said to them, “Why have you returned?”

Berean Study Bible
When the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you returned?”

New American Standard Bible
When the messengers returned to Ahaziah, he said to them, “Why have you returned?”

NASB 1995
When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?"

NASB 1977
When the messengers returned to him he said to them, “Why have you returned?”

Amplified Bible
When the messengers returned to Ahaziah, he said to them, “Why have you returned [so soon]?”

Christian Standard Bible
The messengers returned to the king, who asked them, “Why have you come back? ”

Holman Christian Standard Bible
The messengers returned to the king, who asked them, "Why have you come back?"

Contemporary English Version
When the messengers returned to Ahaziah, he asked, "Why are you back so soon?"

Good News Translation
and the messengers returned to the king. "Why have you come back?" he asked.

GOD'S WORD® Translation
When the messengers returned, the king asked them, "Why have you come back so soon?"

International Standard Version
The messengers returned to the king and he asked them, "What's this? You've come back?"

NET Bible
When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you returned?"
Classic Translations
King James Bible
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?

New King James Version
And when the messengers returned to him, he said to them, “Why have you come back?”

King James 2000 Bible
And when the messengers returned unto him, he said unto them, Why are you now returned ?

New Heart English Bible
The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"

World English Bible
The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"

American King James Version
And when the messengers turned back to him, he said to them, Why are you now turned back?

American Standard Version
And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?

A Faithful Version
Then the messengers went back to the king. And he said, "Why have you now come back?"

Darby Bible Translation
And the messengers returned to him; and he said to them, Why have ye returned?

English Revised Version
And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?

Webster's Bible Translation
And when the messengers turned back to him, he said to them, Why have ye now returned?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the messengers returned vnto him, to whome he said, Why are ye nowe returned?

Bishops' Bible of 1568
And when the messengers turned backe againe vnto him, he saide vnto them: Why are ye now come againe?

Coverdale Bible of 1535
And wha ye messaunges came to Ochosias agayne, he sayde vnto the: Why come ye agayne?
Literal Translations
Literal Standard Version
And the messengers return to him, and he says to them, “What [is] this—you have turned back!”

Young's Literal Translation
And the messengers turn back unto him, and he saith unto them, 'What is this -- ye have turned back!'

Smith's Literal Translation
And the messengers will turn back to him, and he will say to them, Why this ye turned back?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the messengers turned back to Ochozias. And he said to them: Why are you come back?

Catholic Public Domain Version
And the messengers returned to Ahaziah. And he said to them, “Why have you returned?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Messengers returned to Ekhazyah, and Ekhazyah said to them: “Why have you returned?”

Lamsa Bible
And when the messengers returned to Ahaziah, he said to them, Why have you turned back?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the messengers returned unto him, and he said unto them: 'Why is it that ye are returned?'

Brenton Septuagint Translation
And the messengers returned to him, and he said to them, Why have ye returned?
















2 Kings 1:4
Top of Page
Top of Page