Modern Translations New International VersionI know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands. New Living Translation And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule. English Standard Version And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. Berean Study Bible Now I know for sure that you will be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hands. New American Standard Bible Now, behold, I know that you will certainly be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand. NASB 1995 "Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand. NASB 1977 “And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. Amplified Bible Now, behold, I know that you will certainly be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand. Christian Standard Bible “Now I know for certain you will be king, and the kingdom of Israel will be established in your hand. Holman Christian Standard Bible "Now I know for certain you will be king, and the kingdom of Israel will be established in your hand. Contemporary English Version I realize now that you will be the next king, and a powerful king at that. Good News Translation Now I am sure that you will be king of Israel and that the kingdom will continue under your rule. GOD'S WORD® Translation Now I know that you certainly will rule as king, and under your guidance the kingdom of Israel will prosper. International Standard Version Now I know for certain that you will be king, and that the kingdom will be established under your authority. NET Bible Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand. Classic Translations King James BibleAnd now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand. New King James Version And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. King James 2000 Bible And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. New Heart English Bible Now, look, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. World English Bible Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. American King James Version And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. American Standard Version And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand. A Faithful Version And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. Darby Bible Translation And now behold, I know that thou shalt certainly be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand. English Revised Version And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand. Webster's Bible Translation And now, behold, I know well that thou wilt surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in thy hand. Early Modern Geneva Bible of 1587(24:21) For now behold, I know that thou shalt be King, and that the kingdome of Israel shall be stablished in thine hand. Bishops' Bible of 1568 And nowe beholde, I wote wel that thou shalt be king, & that the kingdome of Israel shalbe stablished in thyne hande: Coverdale Bible of 1535 Beholde now, I knowe that thou shalt be kynge, & the kyngdome of Israel stondeth in thy hande: Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, behold, I have known that you certainly reign, and the kingdom of Israel has stood in your hand; Young's Literal Translation 'And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand; Smith's Literal Translation And now, behold, I knew that thou wilt reign king, and the kingdom of Israel being set up in thy hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now as I know that thou shalt surely be king, and have the kingdom of Israel in thy hand: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd now, behold, I have known that you will certainly reign and the Kingdom of Israel will be established in your hands! Lamsa Bible And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. OT Translations JPS Tanakh 1917And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand. Brenton Septuagint Translation And now, behold, I know that thou shalt surely reign, and the kingdom of Israel shall be established in thy hand. |