2 Chronicles 32
NLT Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew American Standard Bible 1995
1After Hezekiah had faithfully carried out this work, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He laid siege to the fortified towns, giving orders for his army to break through their walls.1After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, and thought to break into them for himself.
2When Hezekiah realized that Sennacherib also intended to attack Jerusalem,2Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,
3he consulted with his officials and military advisers, and they decided to stop the flow of the springs outside the city.3he decided with his officers and his warriors to cut off the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.
4They organized a huge work crew to stop the flow of the springs, cutting off the brook that ran through the fields. For they said, “Why should the kings of Assyria come here and find plenty of water?”4So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?"
5Then Hezekiah worked hard at repairing all the broken sections of the wall, erecting towers, and constructing a second wall outside the first. He also reinforced the supporting terraces in the City of David and manufactured large numbers of weapons and shields.5And he took courage and rebuilt all the wall that had been broken down and erected towers on it, and built another outside wall and strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in great number.
6He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate. Then Hezekiah encouraged them by saying:6He appointed military officers over the people and gathered them to him in the square at the city gate, and spoke encouragingly to them, saying,
7“Be strong and courageous! Don’t be afraid or discouraged because of the king of Assyria or his mighty army, for there is a power far greater on our side!7"Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him.
8He may have a great army, but they are merely men. We have the LORD our God to help us and to fight our battles for us!” Hezekiah’s words greatly encouraged the people. Sennacherib Threatens Jerusalem8"With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.
9While King Sennacherib of Assyria was still besieging the town of Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah and all the people in the city:9After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem while he was besieging Lachish with all his forces with him, against Hezekiah king of Judah and against all Judah who were at Jerusalem, saying,
10“This is what King Sennacherib of Assyria says: What are you trusting in that makes you think you can survive my siege of Jerusalem?10"Thus says Sennacherib king of Assyria, 'On what are you trusting that you are remaining in Jerusalem under siege?
11Hezekiah has said, ‘The LORD our God will rescue us from the king of Assyria.’ Surely Hezekiah is misleading you, sentencing you to death by famine and thirst!11'Is not Hezekiah misleading you to give yourselves over to die by hunger and by thirst, saying, "The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria "?
12Don’t you realize that Hezekiah is the very person who destroyed all the LORD’s shrines and altars? He commanded Judah and Jerusalem to worship only at the altar at the Temple and to offer sacrifices on it alone.12'Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense "?
13“Surely you must realize what I and the other kings of Assyria before me have done to all the people of the earth! Were any of the gods of those nations able to rescue their people from my power?13'Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands able at all to deliver their land from my hand?
14Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me?14Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
15Don’t let Hezekiah deceive you! Don’t let him fool you like this! I say it again—no god of any nation or kingdom has ever yet been able to rescue his people from me or my ancestors. How much less will your God rescue you from my power!”15'Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand?'"
16And Sennacherib’s officers further mocked the LORD God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult.16His servants spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah.
17The king also sent letters scorning the LORD, the God of Israel. He wrote, “Just as the gods of all the other nations failed to rescue their people from my power, so the God of Hezekiah will also fail.”17He also wrote letters to insult the LORD God of Israel, and to speak against Him, saying, "As the gods of the nations of the lands have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand."
18The Assyrian officials who brought the letters shouted this in Hebrew to the people gathered on the walls of the city, trying to terrify them so it would be easier to capture the city.18They called this out with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, so that they might take the city.
19These officers talked about the God of Jerusalem as though he were one of the pagan gods, made by human hands.19They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.
20Then King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to God in heaven.20But King Hezekiah and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed about this and cried out to heaven.
21And the LORD sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.21And the LORD sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.
22That is how the LORD rescued Hezekiah and the people of Jerusalem from King Sennacherib of Assyria and from all the others who threatened them. So there was peace throughout the land.22So the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side.
23From then on King Hezekiah became highly respected among all the surrounding nations, and many gifts for the LORD arrived at Jerusalem, with valuable presents for King Hezekiah, too. Hezekiah’s Sickness and Recovery23And many were bringing gifts to the LORD at Jerusalem and choice presents to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations thereafter.
24About that time Hezekiah became deathly ill. He prayed to the LORD, who healed him and gave him a miraculous sign.24In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the LORD, and the LORD spoke to him and gave him a sign.
25But Hezekiah did not respond appropriately to the kindness shown him, and he became proud. So the LORD’s anger came against him and against Judah and Jerusalem.25But Hezekiah gave no return for the benefit he received, because his heart was proud; therefore wrath came on him and on Judah and Jerusalem.
26Then Hezekiah humbled himself and repented of his pride, as did the people of Jerusalem. So the LORD’s anger did not fall on them during Hezekiah’s lifetime.26However, Hezekiah humbled the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD did not come on them in the days of Hezekiah.
27Hezekiah was very wealthy and highly honored. He built special treasury buildings for his silver, gold, precious stones, and spices, and for his shields and other valuable items.27Now Hezekiah had immense riches and honor; and he made for himself treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles,
28He also constructed many storehouses for his grain, new wine, and olive oil; and he made many stalls for his cattle and pens for his flocks of sheep and goats.28storehouses also for the produce of grain, wine and oil, pens for all kinds of cattle and sheepfolds for the flocks.
29He built many towns and acquired vast flocks and herds, for God had given him great wealth.29He made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, for God had given him very great wealth.
30He blocked up the upper spring of Gihon and brought the water down through a tunnel to the west side of the City of David. And so he succeeded in everything he did.30It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did.
31However, when ambassadors arrived from Babylon to ask about the remarkable events that had taken place in the land, God withdrew from Hezekiah in order to test him and to see what was really in his heart. Summary of Hezekiah’s Reign31Even in the matter of the envoys of the rulers of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that had happened in the land, God left him alone only to test him, that He might know all that was in his heart.
32The rest of the events in Hezekiah’s reign and his acts of devotion are recorded in The Vision of the Prophet Isaiah Son of Amoz, which is included in The Book of the Kings of Judah and Israel.32Now the rest of the acts of Hezekiah and his deeds of devotion, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel.
33When Hezekiah died, he was buried in the upper area of the royal cemetery, and all Judah and Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became the next king.33So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
2 Chronicles 31
Top of Page
Top of Page