New Living Translation | English Standard Version |
1Then Zophar the Naamathite replied: | 1Then Zophar the Naamathite answered and said: |
2“I must reply because I am greatly disturbed. | 2“Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me. |
3I’ve had to endure your insults, but now my spirit prompts me to reply. | 3I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me. |
4“Don’t you realize that from the beginning of time, ever since people were first placed on the earth, | 4Do you not know this from of old, since man was placed on earth, |
5the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary? | 5that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? |
6Though the pride of the godless reaches to the heavens and their heads touch the clouds, | 6Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds, |
7yet they will vanish forever, thrown away like their own dung. Those who knew them will ask, ‘Where are they?’ | 7he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’ |
8They will fade like a dream and not be found. They will vanish like a vision in the night. | 8He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night. |
9Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again. | 9The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him. |
10Their children will beg from the poor, for they must give back their stolen riches. | 10His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth. |
11Though they are young, their bones will lie in the dust. | 11His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust. |
12“They enjoyed the sweet taste of wickedness, letting it melt under their tongue. | 12“Though evil is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue, |
13They savored it, holding it long in their mouths. | 13though he is loath to let it go and holds it in his mouth, |
14But suddenly the food in their bellies turns sour, a poisonous venom in their stomach. | 14yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him. |
15They will vomit the wealth they swallowed. God won’t let them keep it down. | 15He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly. |
16They will suck the poison of cobras. The viper will kill them. | 16He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him. |
17They will never again enjoy streams of olive oil or rivers of milk and honey. | 17He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds. |
18They will give back everything they worked for. Their wealth will bring them no joy. | 18He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment. |
19For they oppressed the poor and left them destitute. They foreclosed on their homes. | 19For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he did not build. |
20They were always greedy and never satisfied. Nothing remains of all the things they dreamed about. | 20“Because he knew no contentment in his belly, he will not let anything in which he delights escape him. |
21Nothing is left after they finish gorging themselves. Therefore, their prosperity will not endure. | 21There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure. |
22“In the midst of plenty, they will run into trouble and be overcome by misery. | 22In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him. |
23May God give them a bellyful of trouble. May God rain down his anger upon them. | 23To fill his belly to the full, God will send his burning anger against him and rain it upon him into his body. |
24When they try to escape an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce them. | 24He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through. |
25The arrow is pulled from their back, and the arrowhead glistens with blood. The terrors of death are upon them. | 25It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him. |
26Their treasures will be thrown into deepest darkness. A wildfire will devour their goods, consuming all they have left. | 26Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not fanned will devour him; what is left in his tent will be consumed. |
27The heavens will reveal their guilt, and the earth will testify against them. | 27The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him. |
28A flood will sweep away their house. God’s anger will descend on them in torrents. | 28The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God’s wrath. |
29This is the reward that God gives the wicked. It is the inheritance decreed by God.” | 29This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.” |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|