New King James Version | New Living Translation |
1Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run swiftly and be glorified, just as it is with you, | 1Finally, dear brothers and sisters, we ask you to pray for us. Pray that the Lord’s message will spread rapidly and be honored wherever it goes, just as when it came to you. |
2and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for not all have faith. | 2Pray, too, that we will be rescued from wicked and evil people, for not everyone is a believer. |
3But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. | 3But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
4And we have confidence in the Lord concerning you, both that you do and will do the things we command you. | 4And we are confident in the Lord that you are doing and will continue to do the things we commanded you. |
5Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ. | 5May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. An Exhortation to Proper Living |
6But we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which he received from us. | 6And now, dear brothers and sisters, we give you this command in the name of our Lord Jesus Christ: Stay away from all believers who live idle lives and don’t follow the tradition they received from us. |
7For you yourselves know how you ought to follow us, for we were not disorderly among you; | 7For you know that you ought to imitate us. We were not idle when we were with you. |
8nor did we eat anyone’s bread free of charge, but worked with labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you, | 8We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you. |
9not because we do not have authority, but to make ourselves an example of how you should follow us. | 9We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow. |
10For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat. | 10Even while we were with you, we gave you this command: “Those unwilling to work will not get to eat.” |
11For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies. | 11Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business. |
12Now those who are such we command and exhort through our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread. | 12We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living. |
13But as for you, brethren, do not grow weary in doing good. | 13As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good. |
14And if anyone does not obey our word in this epistle, note that person and do not keep company with him, that he may be ashamed. | 14Take note of those who refuse to obey what we say in this letter. Stay away from them so they will be ashamed. |
15Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother. | 15Don’t think of them as enemies, but warn them as you would a brother or sister. Paul’s Final Greetings |
16Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all. | 16Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all. |
17The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every epistle; so I write. | 17 Here is my greeting in my own handwriting—Paul. I do this in all my letters to prove they are from me. |
18The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | 18May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|