New King James Version | NET Bible |
1So the king and Haman went to dine with Queen Esther. | 1So the king and Haman came to dine with Queen Esther. |
2And on the second day, at the banquet of wine, the king again said to Esther, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request, up to half the kingdom? It shall be done!” | 2On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask up to half the kingdom, and it shall be done!" |
3Then Queen Esther answered and said, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request. | 3Queen Esther replied, "If I have met with your approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition. |
4For we have been sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. Had we been sold as male and female slaves, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king’s loss.” | 4For we have been sold--both I and my people--to destruction and to slaughter and to annihilation! If we had simply been sold as male and female slaves, I would have remained silent, for such distress would not have been sufficient for troubling the king." |
5So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?” | 5Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, "Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?" |
6And Esther said, “The adversary and enemy is this wicked Haman!” So Haman was terrified before the king and queen. | 6Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen. |
7Then the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman stood before Queen Esther, pleading for his life, for he saw that evil was determined against him by the king. | 7In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him. |
8When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across the couch where Esther was. Then the king said, “Will he also assault the queen while I am in the house?” As the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face. | 8When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, "Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!" As these words left the king's mouth, they covered Haman's face. |
9Now Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! The gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.” Then the king said, “Hang him on it!” | 9Harbona, one of the king's eunuchs, said, "Indeed, there is the gallows that Haman made for Mordecai, who spoke out in the king's behalf. It stands near Haman's home and is seventy-five feet high." The king said, "Hang him on it!" |
10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided. | 10So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated. |
|