New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1To the Chief Musician. With stringed instruments. A Contemplation of David. Give ear to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my supplication. | 1For the choir director; on stringed instruments. A Maskil of David. Give ear to my prayer, O God; And do not hide Yourself from my supplication. |
2Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily, | 2Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted, |
3Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me. | 3Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me. |
4My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me. | 4My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me. |
5Fearfulness and trembling have come upon me, And horror has overwhelmed me. | 5Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me. |
6So I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest. | 6I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest. |
7Indeed, I would wander far off, And remain in the wilderness. Selah | 7"Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah. |
8I would hasten my escape From the windy storm and tempest.” | 8"I would hasten to my place of refuge From the stormy wind and tempest." |
9Destroy, O Lord, and divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city. | 9Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city. |
10Day and night they go around it on its walls; Iniquity and trouble are also in the midst of it. | 10Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst. |
11Destruction is in its midst; Oppression and deceit do not depart from its streets. | 11Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets. |
12For it is not an enemy who reproaches me; Then I could bear it. Nor is it one who hates me who has exalted himself against me; Then I could hide from him. | 12For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him. |
13But it was you, a man my equal, My companion and my acquaintance. | 13But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend; |
14We took sweet counsel together, And walked to the house of God in the throng. | 14We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng. |
15Let death seize them; Let them go down alive into hell, For wickedness is in their dwellings and among them. | 15Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst. |
16As for me, I will call upon God, And the LORD shall save me. | 16As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me. |
17Evening and morning and at noon I will pray, and cry aloud, And He shall hear my voice. | 17Evening and morning and at noon, I will complain and murmur, And He will hear my voice. |
18He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, For there were many against me. | 18He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me. |
19God will hear, and afflict them, Even He who abides from of old. Selah Because they do not change, Therefore they do not fear God. | 19God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God. |
20He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has broken his covenant. | 20He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant. |
21The words of his mouth were smoother than butter, But war was in his heart; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords. | 21His speech was smoother than butter, But his heart was war; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords. |
22Cast your burden on the LORD, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved. | 22Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken. |
23But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction; Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in You. | 23But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|