New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Abraham again took a wife, and her name was Keturah. | 1Now Abraham took another wife, whose name was Keturah. |
2And she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. | 2She bore to him Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. |
3Jokshan begot Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim. | 3Jokshan became the father of Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim. |
4And the sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah. | 4The sons of Midian were Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah. |
5And Abraham gave all that he had to Isaac. | 5Now Abraham gave all that he had to Isaac; |
6But Abraham gave gifts to the sons of the concubines which Abraham had; and while he was still living he sent them eastward, away from Isaac his son, to the country of the east. | 6but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east. |
7This is the sum of the years of Abraham’s life which he lived: one hundred and seventy-five years. | 7These are all the years of Abraham's life that he lived, one hundred and seventy-five years. |
8Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people. | 8Abraham breathed his last and died in a ripe old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people. |
9And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, | 9Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre, |
10the field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife. | 10the field which Abraham purchased from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife. |
11And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer Lahai Roi. | 11It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi. |
12Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham. | 12Now these are the records of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham; |
13And these were the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: The firstborn of Ishmael, Nebajoth; then Kedar, Adbeel, Mibsam, | 13and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, and Kedar and Adbeel and Mibsam |
14Mishma, Dumah, Massa, | 14and Mishma and Dumah and Massa, |
15Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. | 15Hadad and Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. |
16These were the sons of Ishmael and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations. | 16These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their tribes. |
17These were the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people. | 17These are the years of the life of Ishmael, one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people. |
18(They dwelt from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt as you go toward Assyria.) He died in the presence of all his brethren. | 18They settled from Havilah to Shur which is east of Egypt as one goes toward Assyria; he settled in defiance of all his relatives. |
19This is the genealogy of Isaac, Abraham’s son. Abraham begot Isaac. | 19Now these are the records of the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham became the father of Isaac; |
20Isaac was forty years old when he took Rebekah as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister of Laban the Syrian. | 20and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife. |
21Now Isaac pleaded with the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD granted his plea, and Rebekah his wife conceived. | 21Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren; and the LORD answered him and Rebekah his wife conceived. |
22But the children struggled together within her; and she said, “If all is well, why am I like this?” So she went to inquire of the LORD. | 22But the children struggled together within her; and she said, "If it is so, why then am I this way?" So she went to inquire of the LORD. |
23And the LORD said to her: “Two nations are in your womb, Two peoples shall be separated from your body; One people shall be stronger than the other, And the older shall serve the younger.” | 23The LORD said to her, "Two nations are in your womb; And two peoples will be separated from your body; And one people shall be stronger than the other; And the older shall serve the younger." |
24So when her days were fulfilled for her to give birth, indeed there were twins in her womb. | 24When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
25And the first came out red. He was like a hairy garment all over; so they called his name Esau. | 25Now the first came forth red, all over like a hairy garment; and they named him Esau. |
26Afterward his brother came out, and his hand took hold of Esau’s heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. | 26Afterward his brother came forth with his hand holding on to Esau's heel, so his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when she gave birth to them. |
27So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents. | 27When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents. |
28And Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob. | 28Now Isaac loved Esau, because he had a taste for game, but Rebekah loved Jacob. |
29Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he was weary. | 29When Jacob had cooked stew, Esau came in from the field and he was famished; |
30And Esau said to Jacob, “Please feed me with that same red stew, for I am weary.” Therefore his name was called Edom. | 30and Esau said to Jacob, "Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished." Therefore his name was called Edom. |
31But Jacob said, “Sell me your birthright as of this day.” | 31But Jacob said, "First sell me your birthright." |
32And Esau said, “Look, I am about to die; so what is this birthright to me?” | 32Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?" |
33Then Jacob said, “Swear to me as of this day.” So he swore to him, and sold his birthright to Jacob. | 33And Jacob said, "First swear to me"; so he swore to him, and sold his birthright to Jacob. |
34And Jacob gave Esau bread and stew of lentils; then he ate and drank, arose, and went his way. Thus Esau despised his birthright. | 34Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|