New King James Version | King James Bible |
1Then Job answered and said: | 1Then Job answered and said, |
2“Truly I know it is so, But how can a man be righteous before God? | 2I know it is so of a truth: but how should man be just with God? |
3If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand. | 3If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
4God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against Him and prospered? | 4He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered? |
5He removes the mountains, and they do not know When He overturns them in His anger; | 5Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger. |
6He shakes the earth out of its place, And its pillars tremble; | 6Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble. |
7He commands the sun, and it does not rise; He seals off the stars; | 7Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. |
8He alone spreads out the heavens, And treads on the waves of the sea; | 8Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
9He made the Bear, Orion, and the Pleiades, And the chambers of the south; | 9Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south. |
10He does great things past finding out, Yes, wonders without number. | 10Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number. |
11If He goes by me, I do not see Him; If He moves past, I do not perceive Him; | 11Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not. |
12If He takes away, who can hinder Him? Who can say to Him, ‘What are You doing?’ | 12Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? |
13God will not withdraw His anger, The allies of the proud lie prostrate beneath Him. | 13If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him. |
14“How then can I answer Him, And choose my words to reason with Him? | 14How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him? |
15For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge. | 15Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge. |
16If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice. | 16If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. |
17For He crushes me with a tempest, And multiplies my wounds without cause. | 17For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. |
18He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness. | 18He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. |
19If it is a matter of strength, indeed He is strong; And if of justice, who will appoint my day in court? | 19If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead? |
20Though I were righteous, my own mouth would condemn me; Though I were blameless, it would prove me perverse. | 20If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. |
21“I am blameless, yet I do not know myself; I despise my life. | 21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life. |
22It is all one thing; Therefore I say, ‘He destroys the blameless and the wicked.’ | 22This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked. |
23If the scourge slays suddenly, He laughs at the plight of the innocent. | 23If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. |
24The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If it is not He, who else could it be? | 24The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he? |
25“Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good. | 25Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good. |
26They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey. | 26They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey. |
27If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,’ | 27If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: |
28I am afraid of all my sufferings; I know that You will not hold me innocent. | 28I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. |
29If I am condemned, Why then do I labor in vain? | 29If I be wicked, why then labour I in vain? |
30If I wash myself with snow water, And cleanse my hands with soap, | 30If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; |
31Yet You will plunge me into the pit, And my own clothes will abhor me. | 31Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. |
32“For He is not a man, as I am, That I may answer Him, And that we should go to court together. | 32For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. |
33Nor is there any mediator between us, Who may lay his hand on us both. | 33Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both. |
34Let Him take His rod away from me, And do not let dread of Him terrify me. | 34Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me: |
35Then I would speak and not fear Him, But it is not so with me. | 35Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|