New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1‘If a person sins in hearing the utterance of an oath, and is a witness, whether he has seen or known of the matter—if he does not tell it, he bears guilt. | 1When someone sins in any of these ways: If he has seen, heard, or known about something he has witnessed, and did not respond to a public call to testify, he is responsible for his sin. |
2‘Or if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and he is unaware of it, he also shall be unclean and guilty. | 2Or if someone touches anything unclean--a carcass of an unclean wild animal, or unclean livestock, or an unclean swarming creature--without being aware of it, he is unclean and guilty. |
3Or if he touches human uncleanness—whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it—when he realizes it, then he shall be guilty. | 3Or if he touches human uncleanness--any uncleanness by which one can become defiled--without being aware of it, but later recognizes it, he is guilty. |
4‘Or if a person swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of it—when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters. | 4Or if someone swears rashly to do what is good or evil--concerning anything a person may speak rashly in an oath--without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance. |
5‘And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall confess that he has sinned in that thing; | 5If someone incurs guilt in one of these cases, he is to confess he has committed that sin. |
6and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin. | 6He must bring his restitution for the sin he has committed to the LORD: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his sin." |
7‘If he is not able to bring a lamb, then he shall bring to the LORD, for his trespass which he has committed, two turtledoves or two young pigeons: one as a sin offering and the other as a burnt offering. | 7But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the LORD two turtledoves or two young pigeons as restitution for his sin--one as a sin offering and the other as a burnt offering. |
8And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it completely. | 8He is to bring them to the priest, who will first present the one for the sin offering. He must twist its head at the back of the neck without severing it. |
9Then he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. | 9Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin offering. |
10And he shall offer the second as a burnt offering according to the prescribed manner. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it shall be forgiven him. | 10He must prepare the second bird as a burnt offering according to the regulation. In this way the priest will make atonement on his behalf for the sin he has committed, and he will be forgiven." |
11‘But if he is not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering. | 11But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he may bring two quarts of fine flour as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering. |
12Then he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as a memorial portion, and burn it on the altar according to the offerings made by fire to the LORD. It is a sin offering. | 12He is to bring it to the priest, who will take a handful from it as its memorial portion and burn it on the altar along with the fire offerings to the LORD; it is a sin offering. |
13The priest shall make atonement for him, for his sin that he has committed in any of these matters; and it shall be forgiven him. The rest shall be the priest’s as a grain offering.’ ” | 13In this way the priest will make atonement on his behalf concerning the sin he has committed in any of these cases, and he will be forgiven. The rest will belong to the priest, like the grain offering." |
14Then the LORD spoke to Moses, saying: | 14Then the LORD spoke to Moses: " |
15“If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the LORD, then he shall bring to the LORD as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering. | 15If someone offends by sinning unintentionally in regard to any of the LORD's holy things, he must bring his restitution offering to the LORD: an unblemished ram from the flock (based on your assessment of its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel) as a restitution offering. |
16And he shall make restitution for the harm that he has done in regard to the holy thing, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. | 16He must make restitution for his sin regarding any holy thing, adding a fifth of its value to it, and give it to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf with the ram of the restitution offering, and he will be forgiven." |
17“If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity. | 17If someone sins and without knowing it violates any of the LORD's commands concerning anything prohibited, he bears the consequences of his guilt. |
18And he shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering. So the priest shall make atonement for him regarding his ignorance in which he erred and did not know it, and it shall be forgiven him. | 18He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a restitution offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven. |
19It is a trespass offering; he has certainly trespassed against the LORD.” | 19It is a restitution offering; he is indeed guilty before the LORD." |
|