New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Now the sons of Reuben the firstborn of Israel—he was indeed the firstborn, but because he defiled his father’s bed, his birthright was given to the sons of Joseph, the son of Israel, so that the genealogy is not listed according to the birthright; | 1These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. He was the firstborn, but his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, because Reuben defiled his father's bed. He is not listed in the genealogy according to birthright. |
2yet Judah prevailed over his brothers, and from him came a ruler, although the birthright was Joseph’s— | 2Although Judah became strong among his brothers and a ruler came from him, the birthright was given to Joseph. |
3the sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. | 3The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. |
4The sons of Joel were Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, | 4Joel's sons: his son Shemaiah, his son Gog, his son Shimei, |
5Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, | 5his son Micah, his son Reaiah, his son Baal, |
6and Beerah his son, whom Tiglath-Pileser king of Assyria carried into captivity. He was leader of the Reubenites. | 6and his son Beerah. Beerah was a leader of the Reubenites, and Tiglath-pileser king of Assyria took him into exile. |
7And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was registered: the chief, Jeiel, and Zechariah, | 7His relatives by their families as they are recorded in their genealogy: Jeiel the chief, Zechariah, |
8and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, as far as Nebo and Baal Meon. | 8and Bela son of Azaz, son of Shema, son of Joel. They settled in Aroer as far as Nebo and Baal-meon. |
9Eastward they settled as far as the entrance of the wilderness this side of the River Euphrates, because their cattle had multiplied in the land of Gilead. | 9They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead. |
10Now in the days of Saul they made war with the Hagrites, who fell by their hand; and they dwelt in their tents throughout the entire area east of Gilead. | 10During Saul's reign they waged war against the Hagrites, who were defeated by their power. And they lived in their tents throughout the region east of Gilead. |
11And the children of Gad dwelt next to them in the land of Bashan as far as Salcah: | 11The sons of Gad lived next to them in the land of Bashan as far as Salecah: |
12Joel was the chief, Shapham the next, then Jaanai and Shaphat in Bashan, | 12Joel the chief, Shapham the second in command, Janai, and Shaphat in Bashan. |
13and their brethren of their father’s house: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jachan, Zia, and Eber—seven in all. | 13Their relatives according to their ancestral houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber--seven. |
14These were the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; | 14These were the sons of Abihail son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz. |
15Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was chief of their father’s house. | 15Ahi son of Abdiel, son of Guni, was head of their ancestral houses. |
16And the Gadites dwelt in Gilead, in Bashan and in its villages, and in all the common-lands of Sharon within their borders. | 16They lived in Gilead, in Bashan and its towns, and throughout the pasturelands of Sharon. |
17All these were registered by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel. | 17All of them were registered in the genealogies during the reigns of Judah's King Jotham and Israel's King Jeroboam. |
18The sons of Reuben, the Gadites, and half the tribe of Manasseh had forty-four thousand seven hundred and sixty valiant men, men able to bear shield and sword, to shoot with the bow, and skillful in war, who went to war. | 18The sons of Reuben and Gad and half the tribe of Manasseh had 44,760 warriors who could serve in the army--men who carried shield and sword, drew the bow, and were trained for war. |
19They made war with the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab. | 19They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab. |
20And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them, for they cried out to God in the battle. He heeded their prayer, because they put their trust in Him. | 20They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. He granted their request because they trusted in Him. |
21Then they took away their livestock—fifty thousand of their camels, two hundred and fifty thousand of their sheep, and two thousand of their donkeys—also one hundred thousand of their men; | 21They captured the Hagrites' livestock--50,000 of their camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys--as well as 100,000 people. |
22for many fell dead, because the war was God’s. And they dwelt in their place until the captivity. | 22Many of the Hagrites were killed because it was God's battle. And they lived there in the Hagrites' place until the exile. |
23So the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land. Their numbers increased from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir, or Mount Hermon. | 23The sons of half the tribe of Manasseh settled in the land from Bashan to Baal-hermon (that is, Senir or Mount Hermon); they were numerous. |
24These were the heads of their fathers’ houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were mighty men of valor, famous men, and heads of their fathers’ houses. | 24These were the heads of their ancestral houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their ancestral houses. |
25And they were unfaithful to the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. | 25But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves with the gods of the nations God had destroyed before them. |
26So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, that is, Tiglath-Pileser king of Assyria. He carried the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into captivity. He took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan to this day. | 26So the God of Israel put it into the mind of Pul (that is, Tiglath-pileser) king of Assyria to take the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan's river, where they are until today. |
|