New King James Version | Berean Study Bible |
1The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. | 1This is the message that was revealed to Isaiah son of Amoz concerning Judah and Jerusalem: |
2Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the LORD’s house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow to it. | 2In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. |
3Many people shall come and say, “Come, and let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; He will teach us His ways, And we shall walk in His paths.” For out of Zion shall go forth the law, And the word of the LORD from Jerusalem. | 3And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. |
4He shall judge between the nations, And rebuke many people; They shall beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks; Nation shall not lift up sword against nation, Neither shall they learn war anymore. | 4Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war. |
5O house of Jacob, come and let us walk In the light of the LORD. | 5Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD. |
6For You have forsaken Your people, the house of Jacob, Because they are filled with eastern ways; They are soothsayers like the Philistines, And they are pleased with the children of foreigners. | 6For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners. |
7Their land is also full of silver and gold, And there is no end to their treasures; Their land is also full of horses, And there is no end to their chariots. | 7Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots. |
8Their land is also full of idols; They worship the work of their own hands, That which their own fingers have made. | 8Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. |
9People bow down, And each man humbles himself; Therefore do not forgive them. | 9So mankind is brought low, and man is humbled—do not forgive them! |
10Enter into the rock, and hide in the dust, From the terror of the LORD And the glory of His majesty. | 10Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty. |
11The lofty looks of man shall be humbled, The haughtiness of men shall be bowed down, And the LORD alone shall be exalted in that day. | 11The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. |
12For the day of the LORD of hosts Shall come upon everything proud and lofty, Upon everything lifted up— And it shall be brought low— | 12For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— |
13Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan; | 13against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan, |
14Upon all the high mountains, And upon all the hills that are lifted up; | 14against all the tall mountains, against all the high hills, |
15Upon every high tower, And upon every fortified wall; | 15against every high tower, against every fortified wall, |
16Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops. | 16against every ship of Tarshish, and against every stately vessel. |
17The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The LORD alone will be exalted in that day, | 17So the pride of man will be brought low, and the loftiness of men will be humbled; the LORD alone will be exalted in that day, |
18But the idols He shall utterly abolish. | 18and the idols will vanish completely. |
19They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily. | 19Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. |
20In that day a man will cast away his idols of silver And his idols of gold, Which they made, each for himself to worship, To the moles and bats, | 20In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold—the idols they made to worship. |
21To go into the clefts of the rocks, And into the crags of the rugged rocks, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily. | 21They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. |
22Sever yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For of what account is he? | 22Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he? |
|