New King James Version | Berean Study Bible |
1Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | 1Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God. |
2Open your hearts to us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one. | 2Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one. |
3I do not say this to condemn; for I have said before that you are in our hearts, to die together and to live together. | 3I do not say this to condemn you. I have said before that you so occupy our hearts that we live and die together with you. |
4Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I am exceedingly joyful in all our tribulation. | 4Great is my confidence in you; great is my pride in you; I am filled with encouragement; in all our troubles my joy overflows. |
5For indeed, when we came to Macedonia, our bodies had no rest, but we were troubled on every side. Outside were conflicts, inside were fears. | 5For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction—conflicts on the outside, fears within. |
6Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus, | 6But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus, |
7and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more. | 7and not only by his arrival, but also by the comfort he had received from you. He told us about your longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced all the more. |
8For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it; though I did regret it. For I perceive that the same epistle made you sorry, though only for a while. | 8Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Although I did regret it, I now see that my letter caused you sorrow, but only for a short time. |
9Now I rejoice, not that you were made sorry, but that your sorrow led to repentance. For you were made sorry in a godly manner, that you might suffer loss from us in nothing. | 9And now I rejoice, not because you were made sorrowful, but because your sorrow led you to repentance. For you felt the sorrow that God had intended, and so were not harmed in any way by us. |
10For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. | 10Godly sorrow brings repentance that leads to salvation without regret, but worldly sorrow brings death. |
11For observe this very thing, that you sorrowed in a godly manner: What diligence it produced in you, what clearing of yourselves, what indignation, what fear, what vehement desire, what zeal, what vindication! In all things you proved yourselves to be clear in this matter. | 11Consider what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what zeal, what vindication! In every way you have proved yourselves to be innocent in this matter. |
12Therefore, although I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you. | 12So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong or the one who was harmed, but rather that your earnestness on our behalf would be made clear to you in the sight of God. |
13Therefore we have been comforted in your comfort. And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all. | 13On account of this, we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were even more delighted by the joy of Titus. For his spirit has been refreshed by all of you. |
14For if in anything I have boasted to him about you, I am not ashamed. But as we spoke all things to you in truth, even so our boasting to Titus was found true. | 14Indeed, I was not embarrassed by anything I had boasted to him about you. But just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus has proved to be true as well. |
15And his affections are greater for you as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him. | 15And his affection for you is even greater when he remembers that you were all obedient as you welcomed him with fear and trembling. |
16Therefore I rejoice that I have confidence in you in everything. | 16I rejoice that I can have complete confidence in you. |
|