New International Version | New Living Translation |
1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness-- | 1This letter is from Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ. I have been sent to proclaim faith to those God has chosen and to teach them to know the truth that shows them how to live godly lives. |
2in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, | 2This truth gives them confidence that they have eternal life, which God—who does not lie—promised them before the world began. |
3and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior, | 3And now at just the right time he has revealed this message, which we announce to everyone. It is by the command of God our Savior that I have been entrusted with this work for him. |
4To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. | 4I am writing to Titus, my true son in the faith that we share. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace. Titus’s Work in Crete |
5The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. | 5I left you on the island of Crete so you could complete our work there and appoint elders in each town as I instructed you. |
6An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient. | 6An elder must live a blameless life. He must be faithful to his wife, and his children must be believers who don’t have a reputation for being wild or rebellious. |
7Since an overseer manages God's household, he must be blameless--not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain. | 7A church leader is a manager of God’s household, so he must live a blameless life. He must not be arrogant or quick-tempered; he must not be a heavy drinker, violent, or dishonest with money. |
8Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. | 8Rather, he must enjoy having guests in his home, and he must love what is good. He must live wisely and be just. He must live a devout and disciplined life. |
9He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it. | 9He must have a strong belief in the trustworthy message he was taught; then he will be able to encourage others with wholesome teaching and show those who oppose it where they are wrong. |
10For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group. | 10For there are many rebellious people who engage in useless talk and deceive others. This is especially true of those who insist on circumcision for salvation. |
11They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach--and that for the sake of dishonest gain. | 11They must be silenced, because they are turning whole families away from the truth by their false teaching. And they do it only for money. |
12One of Crete's own prophets has said it: "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons." | 12Even one of their own men, a prophet from Crete, has said about them, “The people of Crete are all liars, cruel animals, and lazy gluttons.” |
13This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith | 13This is true. So reprimand them sternly to make them strong in the faith. |
14and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth. | 14They must stop listening to Jewish myths and the commands of people who have turned away from the truth. |
15To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. | 15Everything is pure to those whose hearts are pure. But nothing is pure to those who are corrupt and unbelieving, because their minds and consciences are corrupted. |
16They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. | 16Such people claim they know God, but they deny him by the way they live. They are detestable and disobedient, worthless for doing anything good. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|