New International Version | New Living Translation |
1For the director of music. A psalm of David. A song. Praise awaits you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled. | 1What mighty praise, O God, belongs to you in Zion. We will fulfill our vows to you, |
2You who answer prayer, to you all people will come. | 2for you answer our prayers. All of us must come to you. |
3When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions. | 3Though we are overwhelmed by our sins, you forgive them all. |
4Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple. | 4What joy for those you choose to bring near, those who live in your holy courts. What festivities await us inside your holy Temple. |
5You answer us with awesome and righteous deeds, God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas, | 5You faithfully answer our prayers with awesome deeds, O God our savior. You are the hope of everyone on earth, even those who sail on distant seas. |
6who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength, | 6You formed the mountains by your power and armed yourself with mighty strength. |
7who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. | 7You quieted the raging oceans with their pounding waves and silenced the shouting of the nations. |
8The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy. | 8Those who live at the ends of the earth stand in awe of your wonders. From where the sun rises to where it sets, you inspire shouts of joy. |
9You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it. | 9You take care of the earth and water it, making it rich and fertile. The river of God has plenty of water; it provides a bountiful harvest of grain, for you have ordered it so. |
10You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. | 10You drench the plowed ground with rain, melting the clods and leveling the ridges. You soften the earth with showers and bless its abundant crops. |
11You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. | 11You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance. |
12The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness. | 12The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy. |
13The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing. | 13The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy! |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|