New International Version | New Living Translation |
1In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, | 1Abijah began to rule over Judah in the eighteenth year of Jeroboam’s reign in Israel. |
2and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maakah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. | 2He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the daughter of Uriel from Gibeah. Then war broke out between Abijah and Jeroboam. |
3Abijah went into battle with an army of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops. | 3Judah, led by King Abijah, fielded 400,000 select warriors, while Jeroboam mustered 800,000 select troops from Israel. |
4Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, "Jeroboam and all Israel, listen to me! | 4When the army of Judah arrived in the hill country of Ephraim, Abijah stood on Mount Zemaraim and shouted to Jeroboam and all Israel: “Listen to me! |
5Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? | 5Don’t you realize that the LORD, the God of Israel, made a lasting covenant with David, giving him and his descendants the throne of Israel forever? |
6Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master. | 6Yet Jeroboam son of Nebat, a mere servant of David’s son Solomon, rebelled against his master. |
7Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them. | 7Then a whole gang of scoundrels joined him, defying Solomon’s son Rehoboam when he was young and inexperienced and could not stand up to them. |
8"And now you plan to resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David's descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods. | 8“Do you really think you can stand against the kingdom of the LORD that is led by the descendants of David? You may have a vast army, and you have those gold calves that Jeroboam made as your gods. |
9But didn't you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. | 9But you have chased away the priests of the LORD (the descendants of Aaron) and the Levites, and you have appointed your own priests, just like the pagan nations. You let anyone become a priest these days! Whoever comes to be dedicated with a young bull and seven rams can become a priest of these so-called gods of yours! |
10"As for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the LORD are sons of Aaron, and the Levites assist them. | 10“But as for us, the LORD is our God, and we have not abandoned him. Only the descendants of Aaron serve the LORD as priests, and the Levites alone may help them in their work. |
11Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the LORD our God. But you have forsaken him. | 11They present burnt offerings and fragrant incense to the LORD every morning and evening. They place the Bread of the Presence on the holy table, and they light the gold lampstand every evening. We are following the instructions of the LORD our God, but you have abandoned him. |
12God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your ancestors, for you will not succeed." | 12So you see, God is with us. He is our leader. His priests blow their trumpets and lead us into battle against you. O people of Israel, do not fight against the LORD, the God of your ancestors, for you will not succeed!” |
13Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them. | 13Meanwhile, Jeroboam had secretly sent part of his army around behind the men of Judah to ambush them. |
14Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the LORD. The priests blew their trumpets | 14When Judah realized that they were being attacked from the front and the rear, they cried out to the LORD for help. Then the priests blew the trumpets, |
15and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. | 15and the men of Judah began to shout. At the sound of their battle cry, God defeated Jeroboam and all Israel and routed them before Abijah and the army of Judah. |
16The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. | 16The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat. |
17Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men. | 17Abijah and his army inflicted heavy losses on them; 500,000 of Israel’s select troops were killed that day. |
18The Israelites were subdued on that occasion, and the people of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their ancestors. | 18So Judah defeated Israel on that occasion because they trusted in the LORD, the God of their ancestors. |
19Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages. | 19Abijah and his army pursued Jeroboam’s troops and captured some of his towns, including Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their surrounding villages. |
20Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the LORD struck him down and he died. | 20So Jeroboam of Israel never regained his power during Abijah’s lifetime, and finally the LORD struck him down and he died. |
21But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters. | 21Meanwhile, Abijah of Judah grew more and more powerful. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters. |
22The other events of Abijah's reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo. | 22The rest of the events of Abijah’s reign, including his words and deeds, are recorded in The Commentary of Iddo the Prophet. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|