New International Version | New Living Translation |
1Here is a trustworthy saying: Whoever aspires to be an overseer desires a noble task. | 1This is a trustworthy saying: “If someone aspires to be a church leader, he desires an honorable position.” |
2Now the overseer is to be above reproach, faithful to his wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach, | 2So a church leader must be a man whose life is above reproach. He must be faithful to his wife. He must exercise self-control, live wisely, and have a good reputation. He must enjoy having guests in his home, and he must be able to teach. |
3not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money. | 3He must not be a heavy drinker or be violent. He must be gentle, not quarrelsome, and not love money. |
4He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect. | 4He must manage his own family well, having children who respect and obey him. |
5(If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?) | 5For if a man cannot manage his own household, how can he take care of God’s church? |
6He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil. | 6A church leader must not be a new believer, because he might become proud, and the devil would cause him to fall. |
7He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil's trap. | 7Also, people outside the church must speak well of him so that he will not be disgraced and fall into the devil’s trap. |
8In the same way, deacons are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain. | 8In the same way, deacons must be well respected and have integrity. They must not be heavy drinkers or dishonest with money. |
9They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience. | 9They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience. |
10They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons. | 10Before they are appointed as deacons, let them be closely examined. If they pass the test, then let them serve as deacons. |
11In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything. | 11In the same way, their wives must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do. |
12A deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well. | 12A deacon must be faithful to his wife, and he must manage his children and household well. |
13Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus. | 13Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in Christ Jesus. The Truths of Our Faith |
14Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that, | 14I am writing these things to you now, even though I hope to be with you soon, |
15if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God's household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth. | 15so that if I am delayed, you will know how people must conduct themselves in the household of God. This is the church of the living God, which is the pillar and foundation of the truth. |
16Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory. | 16Without question, this is the great mystery of our faith : Christ was revealed in a human body and vindicated by the Spirit. He was seen by angels and announced to the nations. He was believed in throughout the world and taken to heaven in glory. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|