New International Version | NET Bible |
1A psalm of Asaph. O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble. | 1A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins. |
2They have left the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your own people for the animals of the wild. | 2They have given the corpses of your servants to the birds of the sky; the flesh of your loyal followers to the beasts of the earth. |
3They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead. | 3They have made their blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them. |
4We are objects of contempt to our neighbors, of scorn and derision to those around us. | 4We have become an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us. |
5How long, LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire? | 5How long will this go on, O LORD? Will you stay angry forever? How long will your rage burn like fire? |
6Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name; | 6Pour out your anger on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not pray to you! |
7for they have devoured Jacob and devastated his homeland. | 7For they have devoured Jacob and destroyed his home. |
8Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need. | 8Do not hold us accountable for the sins of earlier generations! Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble! |
9Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake. | 9Help us, O God, our deliverer! For the sake of your glorious reputation, rescue us! Forgive our sins for the sake of your reputation! |
10Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants. | 10Why should the nations say, "Where is their God?" Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations! |
11May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die. | 11Listen to the painful cries of the prisoners! Use your great strength to set free those condemned to die! |
12Pay back into the laps of our neighbors seven times the contempt they have hurled at you, Lord. | 12Pay back our neighbors in full! May they be insulted the same way they insulted you, O Lord! |
13Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will proclaim your praise. | 13Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming generations of your praiseworthy acts. |
|
|