Hosea 9
NIV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNET Bible
1Do not rejoice, Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor.1O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute\'s wages on all the floors where you thresh your grain.
2Threshing floors and winepresses will not feed the people; the new wine will fail them.2Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.
3They will not remain in the LORD's land; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.3They will not remain in the LORD's land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.
4They will not pour out wine offerings to the LORD, nor will their sacrifices please him. Such sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat them will be unclean. This food will be for themselves; it will not come into the temple of the LORD.4They will not pour out drink offerings of wine to the LORD; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the LORD.
5What will you do on the day of your appointed festivals, on the feast days of the LORD?5So what will you do on the festival day, on the festival days of the LORD?
6Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents.6Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure--thorn bushes will occupy their homes.
7The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired person a maniac.7The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Let Israel know! Israel Rejects Hosea's Prophetic Exhortations The prophet is considered a fool--the inspired man is viewed as a madman--because of the multitude of your sins and your intense animosity.
8The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim, yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.8The prophet is a watchman over Ephraim on behalf of God, yet traps are laid for him along all of his paths; animosity rages against him in the land of his God.
9They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins.9They have sunk deep into corruption as in the days of Gibeah. He will remember their wrongdoing. He will repay them for their sins.
10"When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your ancestors, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.10When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame--they became as detestable as what they loved.
11Ephraim's glory will fly away like a bird-- no birth, no pregnancy, no conception.11Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children--they will not enjoy pregnancy--they will not even conceive!
12Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!12Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.
13I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place. But Ephraim will bring out their children to the slayer."13Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.
14Give them, LORD-- what will you give them? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.14Give them, O LORD--what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse!
15"Because of all their wickedness in Gilgal, I hated them there. Because of their sinful deeds, I will drive them out of my house. I will no longer love them; all their leaders are rebellious.15Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels.
16Ephraim is blighted, their root is withered, they yield no fruit. Even if they bear children, I will slay their cherished offspring."16Ephraim will be struck down--their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
17My God will reject them because they have not obeyed him; they will be wanderers among the nations.17My God will reject them, for they have not obeyed him; so they will be fugitives among the nations.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Hosea 8
Top of Page
Top of Page