New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: | 1That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. |
2This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail | 2Thus says the LORD: "Behold, waters are going to rise from the north And become an overflowing torrent, And overflow the land and all its fullness, The city and those who live in it; And the men will cry out, And every inhabitant of the land will wail. |
3at the sound of the hooves of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Parents will not turn to help their children; their hands will hang limp. | 3"Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The tumult of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for their children, Because of the limpness of their hands, |
4For the day has come to destroy all the Philistines and to remove all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. | 4On account of the day that is coming To destroy all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon Every ally that is left; For the LORD is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor. |
5Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. You remnant on the plain, how long will you cut yourselves? | 5"Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has been ruined. O remnant of their valley, How long will you gash yourself? |
6"'Alas, sword of the LORD, how long till you rest? Return to your sheath; cease and be still.' | 6"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still. |
7But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?" | 7"How can it be quiet, When the LORD has given it an order? Against Ashkelon and against the seacoast-- There He has assigned it." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|
|