New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1As God's co-workers we urge you not to receive God's grace in vain. | 1And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain-- |
2For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation. | 2for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION "-- |
3We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited. | 3giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited, |
4Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses; | 4but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, |
5in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger; | 5in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger, |
6in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love; | 6in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love, |
7in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left; | 7in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left, |
8through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors; | 8by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true; |
9known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed; | 9as unknown yet well-known, as dying yet behold, we live; as punished yet not put to death, |
10sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. | 10as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things. |
11We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you. | 11Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide. |
12We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us. | 12You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections. |
13As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also. | 13Now in a like exchange-- I speak as to children-- open wide to us also. |
14Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? | 14Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness? |
15What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? | 15Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever? |
16What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: "I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people." | 16Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, "I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE. |
17Therefore, "Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you." | 17"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you. |
18And, "I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty." | 18"And I will be a father to you, And you shall be sons and daughters to Me," Says the Lord Almighty. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|