New International Version | International Standard Version |
1I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint. | 1"I will stand at my guard post and station myself on a tower. I will wait and see what the LORD will say about me and what I will answer when he reprimands me. " |
2Then the LORD replied: "Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald may run with it. | 2When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it. |
3For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay. | 3For the revelation pertains to an appointed time— it speaks truthfully about the end. Though it delays, wait for it, because it will surely come about— it will not be late! |
4"See, the enemy is puffed up; his desires are not upright-- but the righteous person will live by his faithfulness -- | 4"Notice their arrogance— they have no inward uprightness — but the righteous will live by their faith. |
5indeed, wine betrays him; he is arrogant and never at rest. Because he is as greedy as the grave and like death is never satisfied, he gathers to himself all the nations and takes captive all the peoples. | 5Moreover, just as wine leads astray the proud and powerful man, he remains restless; he has expanded his appetite— like the afterlife or death itself, he is never satisfied. He gathers to himself all of the nations, taking captive all of the people for himself." |
6"Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying, "'Woe to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?' | 6"Will not all of these ridicule him with mocking scorn? They will say, 'Woe to the one who hordes for himself what isn't his. How long will you enrich yourself by extortion?' |
7Will not your creditors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their prey. | 7Won't your creditors revolt unexpectedly? Won't those who make you tremble wake up? As a result, you'll become their prey! |
8Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. | 8Because you plundered many nations, all of their remnants will plunder you. Human blood has been shed, and violence has been done to the land, to the city, and to all who live in it." |
9"Woe to him who builds his house by unjust gain, setting his nest on high to escape the clutches of ruin! | 9"Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil. |
10You have plotted the ruin of many peoples, shaming your own house and forfeiting your life. | 10You have brought shame to yourself by killing many people— you are forfeiting your own life. |
11The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it. | 11Indeed, the stone will cry out from the wall and the rafter will respond from the woodwork." |
12"Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice! | 12"Woe to the one who founds a city upon bloodshed, and constructs a city by lawlessness. |
13Has not the LORD Almighty determined that the people's labor is only fuel for the fire, that the nations exhaust themselves for nothing? | 13Is it not because of the LORD of the Heavenly Armies that people grow tired putting out fires, and nations weary themselves over nothing? |
14For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. | 14Indeed, the earth will be filled with knowledge of the glory of the LORD, as water fills the sea." |
15"Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin till they are drunk, so that he can gaze on their naked bodies! | 15"Woe to the one who supplies his neighbor with a drink! You are forcing your bottle on him, making him drunk so you can see them naked. |
16You will be filled with shame instead of glory. Now it is your turn! Drink and let your nakedness be exposed! The cup from the LORD's right hand is coming around to you, and disgrace will cover your glory. | 16You are filled with dishonor instead of glory. So go ahead, drink and be naked! The LORD will turn against you, and utter disgrace will debase your reputation. |
17The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. | 17Indeed, the violence done to Lebanon will overtake you, and the destruction of the beasts will terrorize you— because you shed human blood and did violence to the land, to the city, and to all who live in it." |
18"Of what value is an idol carved by a craftsman? Or an image that teaches lies? For the one who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. | 18"Where is the benefit in owning a carved image, that motivates its maker to carve it? It is only a cast image— a teacher that lies— because the engraver entrusts himself to his carving, crafting speechless idols. |
19Woe to him who says to wood, 'Come to life!' Or to lifeless stone, 'Wake up!' Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it." | 19"Woe to the one who says to a tree, 'Wake up!' or 'Arise!' to a speechless stone. Idols like this can't teach, can they? Look, even though it is overlaid with gold and silver, there's no breath in it at all." |
20The LORD is in his holy temple; let all the earth be silent before him. | 20"The LORD is in his holy Temple. All the earth—be quiet in his presence." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|