New International Version | Christian Standard Bible |
1The LORD said to Moses: | 1The LORD spoke to Moses: |
2"Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out. | 2"Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out. |
3When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting. | 3When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting. |
4If only one is sounded, the leaders--the heads of the clans of Israel--are to assemble before you. | 4However, if one is sounded, only the leaders, the heads of Israel's clans, are to gather before you. |
5When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out. | 5"When you sound short blasts, the camps pitched on the east are to set out. |
6At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out. | 6When you sound short blasts a second time, the camps pitched on the south are to set out. Short blasts are to be sounded for them to set out. |
7To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the signal for setting out. | 7When calling the assembly together, you are to sound long blasts, not short ones. |
8"The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come. | 8The sons of Aaron, the priests, are to sound the trumpets. Your use of these is a permanent statute throughout your generations. |
9When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the LORD your God and rescued from your enemies. | 9"When you enter into battle in your land against an adversary who is attacking you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God and be saved from your enemies. |
10Also at your times of rejoicing--your appointed festivals and New Moon feasts--you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the LORD your God." | 10You are to sound the trumpets over your burnt offerings and your fellowship sacrifices and on your joyous occasions, your appointed festivals, and the beginning of each of your months. They will serve as a reminder for you before your God: I am the LORD your God." |
11On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the covenant law. | 11During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony. |
12Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran. | 12The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next until the cloud stopped in the Wilderness of Paran. |
13They set out, this first time, at the LORD's command through Moses. | 13They set out for the first time according to the LORD's command through Moses. |
14The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command. | 14The military divisions of the camp of Judah's descendants with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab was over their divisions. |
15Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar, | 15Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar's descendants, |
16and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun. | 16and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun's descendants. |
17Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out. | 17The tabernacle was then taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting the tabernacle. |
18The divisions of the camp of Reuben went next, under their standard. Elizur son of Shedeur was in command. | 18The military divisions of the camp of Reuben with their banner set out, and Elizur son of Shedeur was over their divisions. |
19Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon, | 19Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon's descendants, |
20and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad. | 20and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad's descendants. |
21Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived. | 21The Kohathites then set out, transporting the holy objects; the tabernacle was to be set up before their arrival. |
22The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command. | 22Next the military divisions of the camp of Ephraim's descendants with their banner set out, and Elishama son of Ammihud was over their divisions. |
23Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh, | 23Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh's descendants, |
24and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin. | 24and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin's descendants. |
25Finally, as the rear guard for all the units, the divisions of the camp of Dan set out under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai was in command. | 25The military divisions of the camp of Dan's descendants with their banner set out, serving as rear guard for all the camps, and Ahiezer son of Ammishaddai was over their divisions. |
26Pagiel son of Okran was over the division of the tribe of Asher, | 26Pagiel son of Ochran was over the division of the tribe of Asher's descendants, |
27and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali. | 27and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali's descendants. |
28This was the order of march for the Israelite divisions as they set out. | 28This was the order of march for the Israelites by their military divisions as they set out. |
29Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel." | 29Moses said to Hobab, descendant of Reuel the Midianite and Moses's relative by marriage: Reuel the Midianite: "We're setting out for the place the LORD promised: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel." |
30He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people." | 30But he replied to him, "I don't want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives." |
31But Moses said, "Please do not leave us. You know where we should camp in the wilderness, and you can be our eyes. | 31"Please don't leave us," Moses said, "since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes. |
32If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us." | 32If you come with us, whatever good the LORD does for us we will do for you." |
33So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest. | 33They set out from the mountain of the LORD on a three-day journey with the ark of the LORD's covenant traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them. |
34The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. | 34Meanwhile, the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. |
35Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you." | 35Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let your enemies be scattered, and those who hate you flee from your presence. |
36Whenever it came to rest, he said, "Return, LORD, to the countless thousands of Israel." | 36When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|