NET Bible | New Living Translation |
1Every wise woman builds her household, but a foolish woman tears it down with her own hands. | 1A wise woman builds her home, but a foolish woman tears it down with her own hands. |
2The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him. | 2Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him. |
3In the speech of a fool is a rod for his back, but the words of the wise protect them. | 3A fool’s proud talk becomes a rod that beats him, but the words of the wise keep them safe. |
4Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong oxen. | 4Without oxen a stable stays clean, but you need a strong ox for a large harvest. |
5A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. | 5An honest witness does not lie; a false witness breathes lies. |
6The scorner seeks wisdom but finds none, but understanding is easy for a discerning person. | 6A mocker seeks wisdom and never finds it, but knowledge comes easily to those with understanding. |
7Leave the presence of a foolish person, or you will not understand wise counsel. | 7Stay away from fools, for you won’t find knowledge on their lips. |
8The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception. | 8The prudent understand where they are going, but fools deceive themselves. |
9Fools mock at reparation, but among the upright there is favor. | 9Fools make fun of guilt, but the godly acknowledge it and seek reconciliation. |
10The heart knows its own bitterness, and with its joy no one else can share. | 10Each heart knows its own bitterness, and no one else can fully share its joy. |
11The household of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. | 11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the godly will flourish. |
12There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death. | 12There is a path before each person that seems right, but it ends in death. |
13Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief. | 13Laughter can conceal a heavy heart, but when the laughter ends, the grief remains. |
14The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his. | 14Backsliders get what they deserve; good people receive their reward. |
15A naive person believes everything, but the shrewd person discerns his steps. | 15Only simpletons believe everything they’re told! The prudent carefully consider their steps. |
16A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident. | 16The wise are cautious and avoid danger; fools plunge ahead with reckless confidence. |
17A person who has a quick temper does foolish things, and a person with crafty schemes is hated. | 17Short-tempered people do foolish things, and schemers are hated. |
18The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge. | 18Simpletons are clothed with foolishness, but the prudent are crowned with knowledge. |
19Those who are evil will bow before those who are good, and the wicked will bow at the gates of the righteous. | 19Evil people will bow before good people; the wicked will bow at the gates of the godly. |
20A poor person is disliked even by his neighbors, but those who love the rich are many. | 20The poor are despised even by their neighbors, while the rich have many “friends.” |
21The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed. | 21It is a sin to belittle one’s neighbor; blessed are those who help the poor. |
22Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit faithful covenant love. | 22If you plan to do evil, you will be lost; if you plan to do good, you will receive unfailing love and faithfulness. |
23In all hard work there is profit, but merely talking about it only brings poverty. | 23Work brings profit, but mere talk leads to poverty! |
24The crown of the wise is their riches, but the folly of fools is folly. | 24Wealth is a crown for the wise; the effort of fools yields only foolishness. |
25A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception. | 25A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor. |
26In the fear of the LORD one has strong confidence, and it will be a refuge for his children. | 26Those who fear the LORD are secure; he will be a refuge for their children. |
27The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares. | 27Fear of the LORD is a life-giving fountain; it offers escape from the snares of death. |
28A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler. | 28A growing population is a king’s glory; a prince without subjects has nothing. |
29The one who is slow to anger has great understanding, but the one who has a quick temper exalts folly. | 29People with understanding control their anger; a hot temper shows great foolishness. |
30A tranquil spirit revives the body, but envy is rottenness to the bones. | 30A peaceful heart leads to a healthy body; jealousy is like cancer in the bones. |
31The one who oppresses the poor insults his Creator, but whoever shows favor to the needy honors him. | 31Those who oppress the poor insult their Maker, but helping the poor honors him. |
32The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death. | 32The wicked are crushed by disaster, but the godly have a refuge when they die. |
33Wisdom rests in the heart of the discerning; it is known even in the heart of fools. | 33Wisdom is enshrined in an understanding heart; wisdom is not found among fools. |
34Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people. | 34Godliness makes a nation great, but sin is a disgrace to any people. |
35The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully. | 35A king rejoices in wise servants but is angry with those who disgrace him. |
|