NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching. | 1But as for you, speak the things which are fitting for sound doctrine. |
2Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in endurance. | 2Older men are to be temperate, dignified, sensible, sound in faith, in love, in perseverance. |
3Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good. | 3Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good, |
4In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children, | 4so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, |
5to be self-controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited. | 5to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored. |
6Encourage younger men likewise to be self-controlled, | 6Likewise urge the young men to be sensible; |
7showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity, | 7in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified, |
8and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us. | 8sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us. |
9Slaves are to be subject to their own masters in everything, to do what is wanted and not talk back, | 9Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative, |
10not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything. | 10not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect. |
11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. | 11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, |
12It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age, | 12instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age, |
13as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ. | 13looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great God and Savior, Christ Jesus, |
14He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good. | 14who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds. |
15So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don't let anyone look down on you. | 15These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|