NET Bible | International Standard Version |
1In King Darius' fourth year, on the fourth day of Kislev, the ninth month, the word of the LORD came to Zechariah. | 1During the fourth year of the reign of King Darius, a message from the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month Kislev. |
2Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their companions to seek the LORD's favor | 2The people of Bethel were sending Sharezer, Regem-melech, and their men to pray in the LORD's presence |
3by asking both the priests of the temple of the LORD who rules over all and the prophets, "Should we weep in the fifth month, fasting as we have done over the years?" | 3and to speak to the priests assigned to the Temple of the LORD of the Heavenly Armies along with the prophets, asking, "Am I to go about mourning, denying myself throughout the fifth month, as I have these many years?" |
4The word of the LORD who rules over all then came to me, | 4Then this message from the LORD of the Heavenly Armies came to me: |
5"Speak to all the people and priests of the land as follows: 'When you fasted and lamented in the fifth and seventh months through all these seventy years, did you truly fast for me--for me, indeed? | 5"Talk to everyone in the land, as well as to the priests. Ask them, 'When you were fasting and mourning during the fifth and seventh months for the past seventy years, were you really fasting for me? |
6And now when you eat and drink, are you not doing so for yourselves?'" | 6And when you eat and drink, you're eating and drinking for your own benefit, aren't you? |
7Should you not have obeyed the words that the LORD cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the Shephelah were also populated? | 7Isn't this what the LORD proclaimed through the former prophets, when a prosperous Jerusalem was inhabited, as were its surrounding cities, the Negev, and the Shephelah?'" |
8Again the word of the LORD came to Zechariah: | 8This message from the LORD came to Zechariah again: |
9"The LORD who rules over all said, 'Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other. | 9"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Administer true justice, and show gracious love and mercy toward each other. |
10You must not oppress the widow, the orphan, the foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow human being.' | 10You are not to wrong the widow, orphans, the foreigner, or the poor, and you are not to plan evil against each other. |
11"But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear. | 11But they refused to pay attention, turned their backs, and stopped listening. |
12Indeed, they made their heart as hard as diamond, so that they could not obey the Torah and the other words the LORD who rules over all had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the LORD who rules over all had poured out great wrath. | 12They made their hearts hard like a diamond, to keep from obeying the Law and the messages that the LORD of the Heavenly Armies sent by his Spirit through the former prophets. |
13"'It then came about that just as I cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,' the LORD LORD who rules over all had said. | 13Therefore, just as when I cried out and they would not listen, so also they will cry out, and I will not listen,' says the LORD of the Heavenly Armies. |
14Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.' Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste." | 14I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert. |
|