NET Bible | Berean Study Bible |
1Open your gates, Lebanon, so that the fire may consume your cedars. | 1Open your doors, O Lebanon, that the fire may consume your cedars! |
2Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen. | 2Wail, O cypress, for the cedar has fallen; the majestic trees are ruined! Wail, O oaks of Bashan, for the dense forest has been cut down! |
3Listen to the howling of shepherds, because their magnificence has been destroyed. Listen to the roaring of young lions, because the thickets of the Jordan have been devastated. | 3Listen to the wailing of the shepherds, for their glory is in ruins. Listen to the roaring of the young lions, for the thickets of the Jordan are destroyed. |
4The LORD my God says this: "Shepherd the flock set aside for slaughter. | 4This is what the LORD my God says: “Pasture the flock marked for slaughter, |
5Those who buy them slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, 'Blessed be the LORD, for I am rich.' Their own shepherds have no compassion for them. | 5whose buyers slaughter them without remorse. Those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, for I am rich!’ Even their own shepherds have no compassion on them. |
6Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land," says the LORD, "but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them." | 6For I will no longer have compassion on the people of the land, declares the LORD, but behold, I will cause each man to fall into the hands of his neighbor and his king, who will devastate the land, and I will not deliver it from their hands.” |
7So I began to shepherd the flock destined for slaughter, the most afflicted of all the flock. Then I took two staffs, calling one "Pleasantness" and the other "Binders," and I tended the flock. | 7So I pastured the flock marked for slaughter, especially the afflicted of the flock. Then I took for myself two staffs, calling one Favor and the other Union, and I pastured the flock. |
8Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well. | 8And in one month I dismissed three shepherds. My soul grew impatient with the flock, and their souls also detested me. |
9I then said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other's flesh!" | 9Then I said, “I will no longer shepherd you. Let the dying die, and the perishing perish; and let those who remain devour one another’s flesh.” |
10Then I took my staff "Pleasantness" and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people. | 10Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations. |
11So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the LORD. | 11It was revoked on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew that it was the word of the LORD. |
12Then I said to them, "If it seems good to you, pay me my wages, but if not, forget it." So they weighed out my payment--thirty pieces of silver. | 12Then I told them, “If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them.” So they weighed out my wages, thirty pieces of silver. |
13The LORD then said to me, "Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!" So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the LORD. | 13And the LORD said to me, “Throw it to the potter”—this magnificent price at which they valued me. So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the house of the LORD. |
14Then I cut the second staff "Binders" in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel. | 14Then I cut in two my second staff called Union, breaking the brotherhood between Judah and Israel. |
15Again the LORD said to me, "Take up once more the equipment of a foolish shepherd. | 15And the LORD said to me: “Take up once more the equipment of a foolish shepherd. |
16Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed to the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves. | 16For behold, I will raise up a shepherd in the land who will neither care for the lost, nor seek the young, nor heal the broken, nor sustain the healthy, but he will devour the flesh of the choice sheep and tear off their hooves. |
17Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely blind!" | 17Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered and his right eye utterly blinded!” |
|