New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1"How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist. | 1 How beautiful are your sandaled feet, O queenly maiden. Your rounded thighs are like jewels, the work of a skilled craftsman. |
2"Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies. | 2Your navel is perfectly formed like a goblet filled with mixed wine. Between your thighs lies a mound of wheat bordered with lilies. |
3"Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle. | 3Your breasts are like two fawns, twin fawns of a gazelle. |
4"Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus. | 4Your neck is as beautiful as an ivory tower. Your eyes are like the sparkling pools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim. Your nose is as fine as the tower of Lebanon overlooking Damascus. |
5"Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses. | 5Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses. |
6"How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms! | 6Oh, how beautiful you are! How pleasing, my love, how full of delights! |
7"Your stature is like a palm tree, And your breasts are like its clusters. | 7You are slender like a palm tree, and your breasts are like its clusters of fruit. |
8"I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples, | 8I said, “I will climb the palm tree and take hold of its fruit.” May your breasts be like grape clusters, and the fragrance of your breath like apples. |
9And your mouth like the best wine!" "It goes down smoothly for my beloved, Flowing gently through the lips of those who fall asleep. | 9May your kisses be as exciting as the best wine— Young Woman Yes, wine that goes down smoothly for my lover, flowing gently over lips and teeth. |
10"I am my beloved's, And his desire is for me. | 10I am my lover’s, and he claims me as his own. |
11"Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages. | 11Come, my love, let us go out to the fields and spend the night among the wildflowers. |
12"Let us rise early and go to the vineyards; Let us see whether the vine has budded And its blossoms have opened, And whether the pomegranates have bloomed. There I will give you my love. | 12Let us get up early and go to the vineyards to see if the grapevines have budded, if the blossoms have opened, and if the pomegranates have bloomed. There I will give you my love. |
13"The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved. | 13There the mandrakes give off their fragrance, and the finest fruits are at our door, new delights as well as old, which I have saved for you, my lover. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|