New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1"How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist. | 1How beautiful are your sandaled feet, princess! The curves of your thighs are like jewelry, the handiwork of a master. |
2"Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies. | 2Your navel is a rounded bowl; it never lacks mixed wine. Your belly is a mound of wheat surrounded by lilies. |
3"Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle. | 3Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle. |
4"Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus. | 4Your neck is like a tower of ivory, your eyes like pools in Heshbon by Bath-rabbim's gate. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus. |
5"Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses. | 5Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple cloth--a king could be held captive in your tresses. |
6"How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms! | 6How beautiful you are and how pleasant, my love, with such delights! |
7"Your stature is like a palm tree, And your breasts are like its clusters. | 7Your stature is like a palm tree; your breasts are clusters of fruit. |
8"I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples, | 8I said, "I will climb the palm tree and take hold of its fruit." May your breasts be like clusters of grapes, and the fragrance of your breath like apricots. |
9And your mouth like the best wine!" "It goes down smoothly for my beloved, Flowing gently through the lips of those who fall asleep. | 9Your mouth is like fine wine--Woman flowing smoothly for my love, gliding past my lips and teeth! |
10"I am my beloved's, And his desire is for me. | 10I am my love's, and his desire is for me. |
11"Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages. | 11Come, my love, let's go to the field; let's spend the night among the henna blossoms. |
12"Let us rise early and go to the vineyards; Let us see whether the vine has budded And its blossoms have opened, And whether the pomegranates have bloomed. There I will give you my love. | 12Let's go early to the vineyards; let's see if the vine has budded, if the blossom has opened, if the pomegranates are in bloom. There I will give you my caresses. |
13"The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved. | 13The mandrakes give off a fragrance, and at our doors is every delicacy, both new and old. I have treasured them up for you, my love. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|