New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. | 1This is a vision that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem: |
2Now it will come about that In the last days The mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains, And will be raised above the hills; And all the nations will stream to it. | 2In the last days, the mountain of the LORD’s house will be the highest of all— the most important place on earth. It will be raised above the other hills, and people from all over the world will stream there to worship. |
3And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways And that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion And the word of the LORD from Jerusalem. | 3People from many nations will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of Jacob’s God. There he will teach us his ways, and we will walk in his paths.” For the LORD’s teaching will go out from Zion; his word will go out from Jerusalem. |
4And He will judge between the nations, And will render decisions for many peoples; And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war. | 4The LORD will mediate between nations and will settle international disputes. They will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer fight against nation, nor train for war anymore. A Warning of Judgment |
5Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the LORD. | 5Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD! |
6For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled with influences from the east, And they are soothsayers like the Philistines, And they strike bargains with the children of foreigners. | 6For the LORD has rejected his people, the descendants of Jacob, because they have filled their land with practices from the East and with sorcerers, as the Philistines do. They have made alliances with pagans. |
7Their land has also been filled with silver and gold And there is no end to their treasures; Their land has also been filled with horses And there is no end to their chariots. | 7Israel is full of silver and gold; there is no end to its treasures. Their land is full of warhorses; there is no end to its chariots. |
8Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made. | 8Their land is full of idols; the people worship things they have made with their own hands. |
9So the common man has been humbled And the man of importance has been abased, But do not forgive them. | 9So now they will be humbled, and all will be brought low— do not forgive them. |
10Enter the rock and hide in the dust From the terror of the LORD and from the splendor of His majesty. | 10Crawl into caves in the rocks. Hide in the dust from the terror of the LORD and the glory of his majesty. |
11The proud look of man will be abased And the loftiness of man will be humbled, And the LORD alone will be exalted in that day. | 11Human pride will be brought down, and human arrogance will be humbled. Only the LORD will be exalted on that day of judgment. |
12For the LORD of hosts will have a day of reckoning Against everyone who is proud and lofty And against everyone who is lifted up, That he may be abased. | 12For the LORD of Heaven’s Armies has a day of reckoning. He will punish the proud and mighty and bring down everything that is exalted. |
13And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan, | 13He will cut down the tall cedars of Lebanon and all the mighty oaks of Bashan. |
14Against all the lofty mountains, Against all the hills that are lifted up, | 14He will level all the high mountains and all the lofty hills. |
15Against every high tower, Against every fortified wall, | 15He will break down every high tower and every fortified wall. |
16Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft. | 16He will destroy all the great trading ships and every magnificent vessel. |
17The pride of man will be humbled And the loftiness of men will be abased; And the LORD alone will be exalted in that day, | 17Human pride will be humbled, and human arrogance will be brought down. Only the LORD will be exalted on that day of judgment. |
18But the idols will completely vanish. | 18Idols will completely disappear. |
19Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble. | 19When the LORD rises to shake the earth, his enemies will crawl into holes in the ground. They will hide in caves in the rocks from the terror of the LORD and the glory of his majesty. |
20In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship, | 20On that day of judgment they will abandon the gold and silver idols they made for themselves to worship. They will leave their gods to the rodents and bats, |
21In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble. | 21while they crawl away into caverns and hide among the jagged rocks in the cliffs. They will try to escape the terror of the LORD and the glory of his majesty as he rises to shake the earth. |
22Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed? | 22Don’t put your trust in mere humans. They are as frail as breath. What good are they? |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|