New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1For the choir director; on stringed instruments. A Maskil of David. Give ear to my prayer, O God; And do not hide Yourself from my supplication. | 1For the choir director: with stringed instruments. A Davidic Maskil. God, listen to my prayer and do not ignore my plea for help. |
2Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted, | 2Pay attention to me and answer me. I am restless and in turmoil with my complaint, |
3Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me. | 3because of the enemy's voice, because of the pressure of the wicked. For they bring down disaster on me and harass me in anger. |
4My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me. | 4My heart shudders within me; terrors of death sweep over me. |
5Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me. | 5Fear and trembling grip me; horror has overwhelmed me. |
6I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest. | 6I said, "If only I had wings like a dove! I would fly away and find rest. |
7"Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah. | 7How far away I would flee; I would stay in the wilderness. Selah |
8"I would hasten to my place of refuge From the stormy wind and tempest." | 8I would hurry to my shelter from the raging wind and the storm." |
9Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city. | 9Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city; |
10Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst. | 10day and night they make the rounds on its walls. Crime and trouble are within it; |
11Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets. | 11destruction is inside it; oppression and deceit never leave its marketplace. |
12For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him. | 12Now it is not an enemy who insults me-- otherwise I could bear it; it is not a foe who rises up against me-- otherwise I could hide from him. |
13But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend; | 13But it is you, a man who is my peer, my companion and good friend! |
14We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng. | 14We used to have close fellowship; we walked with the crowd into the house of God. |
15Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst. | 15Let death take them by surprise; let them go down to Sheol alive, because evil is in their homes and within them. |
16As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me. | 16But I call to God, and the LORD will save me. |
17Evening and morning and at noon, I will complain and murmur, And He will hear my voice. | 17I complain and groan morning, noon, and night, and He hears my voice. |
18He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me. | 18Though many are against me, He will redeem me from my battle unharmed. |
19God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God. | 19God, the One enthroned from long ago, will hear and will humiliate them Selah because they do not change and do not fear God. |
20He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant. | 20My friend acts violently against those at peace with him; he violates his covenant. |
21His speech was smoother than butter, But his heart was war; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords. | 21His buttery words are smooth, but war is in his heart. His words are softer than oil, but they are drawn swords. |
22Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken. | 22Cast your burden on the LORD, and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken. |
23But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You. | 23God, You will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in You. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|