Exodus 4
NASB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Holman Christian Standard Bible
1Then Moses said, "What if they will not believe me or listen to what I say? For they may say, 'The LORD has not appeared to you.'"1Then Moses answered, "What if they won't believe me and will not obey me but say, 'The LORD did not appear to you?"
2The LORD said to him, "What is that in your hand?" And he said, "A staff."2The LORD asked him, "What is that in your hand?"" A staff," he replied.
3Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.3Then He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from it,
4But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail "-- so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--4but the LORD told him, "Stretch out your hand and grab it by the tail." So he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand. "
5"that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."5This will take place," He continued, "so they will believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
6The LORD furthermore said to him, "Now put your hand into your bosom." So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow.6In addition the LORD said to him, "Put your hand inside your cloak." So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was diseased, white as snow.
7Then He said, "Put your hand into your bosom again." So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh.7Then He said, "Put your hand back inside your cloak." He put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin."
8"If they will not believe you or heed the witness of the first sign, they may believe the witness of the last sign.8If they will not believe you and will not respond to the evidence of the first sign, they may believe the evidence of the second sign.
9"But if they will not believe even these two signs or heed what you say, then you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground; and the water which you take from the Nile will become blood on the dry ground."9And if they don't believe even these two signs or listen to what you say, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the Nile will become blood on the ground."
10Then Moses said to the LORD, "Please, Lord, I have never been eloquent, neither recently nor in time past, nor since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and slow of tongue."10But Moses replied to the LORD, "Please, Lord, I have never been eloquent--either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant--because I am slow and hesitant in speech."
11The LORD said to him, "Who has made man's mouth? Or who makes him mute or deaf, or seeing or blind? Is it not I, the LORD?11Yahweh said to him, "Who made the human mouth? Who makes him mute or deaf, seeing or blind? Is it not I, Yahweh?
12"Now then go, and I, even I, will be with your mouth, and teach you what you are to say."12Now go! I will help you speak and I will teach you what to say."
13But he said, "Please, Lord, now send the message by whomever You will."13Moses said, "Please, Lord, send someone else."
14Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, "Is there not your brother Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. And moreover, behold, he is coming out to meet you; when he sees you, he will be glad in his heart.14Then the LORD's anger burned against Moses, and He said, "Isn't Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you.
15"You are to speak to him and put the words in his mouth; and I, even I, will be with your mouth and his mouth, and I will teach you what you are to do.15You will speak with him and tell him what to say. I will help both you and him to speak and will teach you both what to do.
16"Moreover, he shall speak for you to the people; and he will be as a mouth for you and you will be as God to him.16He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and you will serve as God to him.
17"You shall take in your hand this staff, with which you shall perform the signs."17And take this staff in your hand that you will perform the signs with."
18Then Moses departed and returned to Jethro his father-in-law and said to him, "Please, let me go, that I may return to my brethren who are in Egypt, and see if they are still alive." And Jethro said to Moses, "Go in peace."18Then Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, "Please let me return to my relatives in Egypt and see if they are still living." Jethro said to Moses, "Go in peace."
19Now the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."19Now in Midian the LORD told Moses, "Return to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead."
20So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.20So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God's staff in his hand.
21The LORD said to Moses, "When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go.21The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart so that he won't let the people go.
22"Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, "Israel is My son, My firstborn.22Then you will say to Pharaoh: This is what Yahweh says: Israel is My firstborn son.
23"So I said to you, 'Let My son go that he may serve Me'; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn."'"23I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!"
24Now it came about at the lodging place on the way that the LORD met him and sought to put him to death.24On the trip, at an overnight campsite, it happened that the LORD confronted him and sought to put him to death.
25Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and threw it at Moses' feet, and she said, "You are indeed a bridegroom of blood to me."25So Zipporah took a flint, cut off her son's foreskin, and threw it at Moses' feet. Then she said, "You are a bridegroom of blood to me!"
26So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood "-- because of the circumcision.26So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood," referring to the circumcision.
27Now the LORD said to Aaron, "Go to meet Moses in the wilderness." So he went and met him at the mountain of God and kissed him.27Now the LORD had said to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." So he went and met him at the mountain of God and kissed him.
28Moses told Aaron all the words of the LORD with which He had sent him, and all the signs that He had commanded him to do.28Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and about all the signs He had commanded him to do.
29Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the sons of Israel;29Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites.
30and Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses. He then performed the signs in the sight of the people.30Aaron repeated everything the LORD had said to Moses and performed the signs before the people.
31So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.31The people believed, and when they heard that the LORD had paid attention to them and that He had seen their misery, they bowed down and worshiped.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHolman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Exodus 3
Top of Page
Top of Page