New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1Then the word of the LORD came to me, saying, | 1Then the word of the LORD came to me: |
2"Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest? | 2"Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood? |
3"Can wood be taken from it to make anything, or can men take a peg from it on which to hang any vessel? | 3Can wood be taken from it to make something useful? Or can anyone make a peg from it to hang things on? |
4"If it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and its middle part has been charred, is it then useful for anything? | 4In fact, it is put into the fire as fuel. The fire devours both of its ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything? |
5"Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything! | 5Even when it was whole it could not be made into a useful object. How much less can it ever be made into anything useful when the fire has devoured it and it is charred!" |
6"Therefore, thus says the Lord GOD, 'As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem; | 6Therefore, this is what the Lord GOD says, "Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem. |
7and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set My face against them. | 7I will turn against them. They may have escaped from the fire, but it will still consume them. And you will know that I am the LORD when I turn against them. |
8'Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,'" declares the Lord GOD. | 8I will make the land desolate because they have acted unfaithfully." This is the declaration of the Lord GOD. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|