King James Bible | New Living Translation |
1Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. | 1A wise woman builds her home, but a foolish woman tears it down with her own hands. |
2He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. | 2Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him. |
3In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. | 3A fool’s proud talk becomes a rod that beats him, but the words of the wise keep them safe. |
4Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. | 4Without oxen a stable stays clean, but you need a strong ox for a large harvest. |
5A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. | 5An honest witness does not lie; a false witness breathes lies. |
6A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. | 6A mocker seeks wisdom and never finds it, but knowledge comes easily to those with understanding. |
7Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. | 7Stay away from fools, for you won’t find knowledge on their lips. |
8The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. | 8The prudent understand where they are going, but fools deceive themselves. |
9Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour. | 9Fools make fun of guilt, but the godly acknowledge it and seek reconciliation. |
10The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy. | 10Each heart knows its own bitterness, and no one else can fully share its joy. |
11The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. | 11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the godly will flourish. |
12There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. | 12There is a path before each person that seems right, but it ends in death. |
13Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. | 13Laughter can conceal a heavy heart, but when the laughter ends, the grief remains. |
14The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself. | 14Backsliders get what they deserve; good people receive their reward. |
15The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. | 15Only simpletons believe everything they’re told! The prudent carefully consider their steps. |
16A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. | 16The wise are cautious and avoid danger; fools plunge ahead with reckless confidence. |
17He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. | 17Short-tempered people do foolish things, and schemers are hated. |
18The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. | 18Simpletons are clothed with foolishness, but the prudent are crowned with knowledge. |
19The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. | 19Evil people will bow before good people; the wicked will bow at the gates of the godly. |
20The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. | 20The poor are despised even by their neighbors, while the rich have many “friends.” |
21He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he. | 21It is a sin to belittle one’s neighbor; blessed are those who help the poor. |
22Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. | 22If you plan to do evil, you will be lost; if you plan to do good, you will receive unfailing love and faithfulness. |
23In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. | 23Work brings profit, but mere talk leads to poverty! |
24The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. | 24Wealth is a crown for the wise; the effort of fools yields only foolishness. |
25A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies. | 25A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor. |
26In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge. | 26Those who fear the LORD are secure; he will be a refuge for their children. |
27The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. | 27Fear of the LORD is a life-giving fountain; it offers escape from the snares of death. |
28In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince. | 28A growing population is a king’s glory; a prince without subjects has nothing. |
29He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly. | 29People with understanding control their anger; a hot temper shows great foolishness. |
30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. | 30A peaceful heart leads to a healthy body; jealousy is like cancer in the bones. |
31He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor. | 31Those who oppress the poor insult their Maker, but helping the poor honors him. |
32The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. | 32The wicked are crushed by disaster, but the godly have a refuge when they die. |
33Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. | 33Wisdom is enshrined in an understanding heart; wisdom is not found among fools. |
34Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. | 34Godliness makes a nation great, but sin is a disgrace to any people. |
35The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. | 35A king rejoices in wise servants but is angry with those who disgrace him. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|