King James Bible | International Standard Version |
1Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors. | 1Someone told David, "Look, the Philistines are fighting at Keilah and are plundering the threshing floors." |
2Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah. | 2David inquired of the LORD: "Shall I go and strike down these Philistines?" The LORD told David, "Go strike down the Philistines and deliver Keilah." |
3And David's men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines? | 3David's men told him, "Look, we're afraid here in Judah. How much then, if we go to Keilah against the Philistine army?" |
4Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand. | 4David inquired of the LORD again, and the LORD answered him: "Get up, go down to Keilah. I'll give the Philistines into your control." |
5So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah. | 5David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He carried off their livestock and defeated them decisively, and so David delivered the inhabitants of Keilah. |
6And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand. | 6Now when Ahimelech's son Abiathar had fled to David in Keilah, the ephod had come down with him. |
7And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. | 7It was reported to Saul that David had come to Keilah, and Saul said, "The LORD has delivered him into my hand because he has shut himself in by going into a town with double gates and bars." |
8And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. | 8Saul summoned for battle all his forces to go down to Keilah, to besiege David and his men. |
9And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. | 9David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, "Bring the ephod." |
10Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake. | 10David said, "LORD God of Israel. Your servant has definitely heard that Saul intends to come to Keilah to destroy the town because of me. |
11Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down. | 11Will the people of Keilah hand me over to him? Will Saul come down just as your servant has heard? LORD God of Israel, please inform your servant." The LORD said, "He will come down." |
12Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up. | 12Then David said, "Will the people of Keilah hand me over to Saul?" The LORD said, "They'll hand you over." |
13Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth. | 13David and his men, about 600 strong, got up and left Keilah. They moved around wherever they could go. Saul was advised that David had escaped from Keilah, so he stopped the campaign. |
14And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. | 14David stayed in the wilderness in the strongholds, and he lived in the hill country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God did not let David slip into Saul's control. |
15And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood. | 15David was afraid because Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh. |
16And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God. | 16Saul's son Jonathan got up and went to David at Horesh, and he encouraged him to trust in God. |
17And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth. | 17Jonathan told him, "Don't be afraid. My father Saul won't find you, and you will be king over Israel. I'll be your second-in-command. My father Saul also knows this." |
18And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house. | 18The two of them made a covenant in the LORD's presence. David remained at Horesh while Jonathan went home. |
19Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon? | 19People from Ziph came up to Saul at Gibeah and informed him, "David is hiding with us in the strongholds in Horesh and on the hill of Hachilah south of Jeshimon, isn't he? |
20Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. | 20Now, your majesty, whenever you want to come down, come down, and our part will be to hand him over to the king." |
21And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me. | 21Saul said, "May you be blessed by the LORD, because you have been gracious to me. |
22Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very subtilly. | 22Go and again make sure, find out and investigate where he is and who has seen him there, for people tell me that he's very clever. |
23See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah. | 23Investigate and find out all the hiding places there where he hides, and return to me with reliable information. Then I'll go down with you, and if he's in the land, I'll search him out among all the thousands of Judah." |
24And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon. | 24The people from Ziph got up and left Saul, while David and his men were in the wilderness of Maon in the Arabah south of Jeshimon. |
25Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon. | 25When Saul and his men went to search for David, some people told David, and he went down to the Rock of Escape and remained in the wilderness of Maon. Saul heard this and he pursued David into the wilderness of Maon. |
26And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them. | 26Saul went on one side of the mountain while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul while Saul and his men were closing in on David and his men to capture them. |
27But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land. | 27Then a messenger came to Saul with this news: "Come quickly, because the Philistines have made a raid on the land!" |
28Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth. | 28So Saul turned around from pursuing David and went to meet the Philistines. Therefore, they call that place the Rock of Escape. |
29And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi. | 29 David went up from there and stayed in the strongholds of En-gedi. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|