James 2
KJV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
King James BibleBerean Study Bible
1My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.1My brothers, as you hold out your faith in our glorious Lord Jesus Christ, do not show favoritism.
2For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;2Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in.
3And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:3If you lavish attention on the man in fine clothes and say, “Here is a seat of honor,” but say to the poor man, “You must stand” or “Sit at my feet,”
4Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
5Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?5Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him?
6But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?6But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?
7Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?7Are they not the ones who blaspheme the noble name by which you have been called?
8If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:8If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.
9But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.9But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as transgressors.
10For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.10Whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
11For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.11For He who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” If you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a lawbreaker.
12So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.12Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom.
13For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.13For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.
14What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?14What good is it, my brothers, if someone claims to have faith, but has no deeds? Can such faith save him?
15If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,15Suppose a brother or sister is without clothes and daily food.
16And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?16If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?
17Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.17So too, faith by itself, if it does not result in action, is dead.
18Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.18But someone will say, “You have faith and I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.
19Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.19You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.
20But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?20O foolish man, do you want evidence that faith without deeds is worthless?
21Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?21Was not our father Abraham justified by what he did when he offered his son Isaac on the altar?
22Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?22You see that his faith was working with his actions, and his faith was perfected by what he did.
23And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.23And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God.
24Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.24As you can see, a man is justified by his deeds and not by faith alone.
25Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?25In the same way, was not even Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the spies and sent them off on another route?
26For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.26As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
James 1
Top of Page
Top of Page