International Standard Version | New Living Translation |
1After David had reached old age, and had completed his reign, he set his son Solomon as king over Israel. | 1When David was an old man, he appointed his son Solomon to be king over Israel. |
2David then gathered together all of the leaders of Israel, including the priests and descendants of Levi. | 2David summoned all the leaders of Israel, together with the priests and Levites. |
3descendants of Levi 30 years old and above were counted for a total of 38,000. | 3All the Levites who were thirty years old or older were counted, and the total came to 38,000. |
4"24,000 of these," David said, "are to be set in charge of the work of the Temple of the LORD, with 6,000 serving as officers and judges, | 4Then David said, “From all the Levites, 24,000 will supervise the work at the Temple of the LORD. Another 6,000 will serve as officials and judges. |
5with 4,000 gatekeepers, and with 4,000 offering praises to the LORD with the musical instruments that I have had crafted." | 5Another 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the LORD with the musical instruments I have made.” |
6David divided them into divisions based on Gershon, Kohath, and Merari, Levi's sons. | 6Then David divided the Levites into divisions named after the clans descended from the three sons of Levi—Gershon, Kohath, and Merari. The Gershonites |
7The descendants of Gershon?? were Ladan and Shimei. | 7The Gershonite family units were defined by their lines of descent from Libni and Shimei, the sons of Gershon. |
8The three descendants of Ladan included Jehiel (their chief), Zetham, and Joel. | 8Three of the descendants of Libni were Jehiel (the family leader), Zetham, and Joel. |
9The three descendants of Shimei included Shelomoth, Haziel, and Haran. These were the heads of families of Ladan. | 9These were the leaders of the family of Libni. Three of the descendants of Shimei were Shelomoth, Haziel, and Haran. |
10The descendants of Shimei included Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These four were sons of Shimei. | 10Four other descendants of Shimei were Jahath, Ziza, Jeush, and Beriah. |
11Jahath served as chief and Zizah was second in rank, but since Jeush and Beriah did not have many sons, they were enrolled as a single family unit. | 11Jahath was the family leader, and Ziza was next. Jeush and Beriah were counted as a single family because neither had many sons. The Kohathites |
12The four descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. | 12Four of the descendants of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. |
13The descendants of Amram included Aaron and Moses. Aaron had been set apart to consecrate the most holy things, with the intent that he and his sons should present offerings in the LORD's presence forever, ministering to him and pronouncing blessings in his name forever. | 13The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart to dedicate the most holy things, to offer sacrifices in the LORD’s presence, to serve the LORD, and to pronounce blessings in his name forever. |
14Meanwhile, as for Moses the man of God, his sons were considered among the tribe of Levi. | 14As for Moses, the man of God, his sons were included with the tribe of Levi. |
15The descendants of Moses included Gershom and Eliezer. | 15The sons of Moses were Gershom and Eliezer. |
16The descendants of Gershom included Shebuel as their chief. | 16The descendants of Gershom included Shebuel, the family leader. |
17The descendants of Eliezer included Rehabiah as their chief. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had many descendants. | 17Eliezer had only one son, Rehabiah, the family leader. Rehabiah had numerous descendants. |
18The descendants of Izhar included Shelomith their chief. | 18The descendants of Izhar included Shelomith, the family leader. |
19The descendants of Hebron included Jeriah their chief, Amariah their second in rank, Jahaziel their third, and Jekameam their fourth. | 19The descendants of Hebron included Jeriah (the family leader), Amariah (the second), Jahaziel (the third), and Jekameam (the fourth). |
20The descendants of Uzziel included Micah their chief and Isshiah their second in rank. | 20The descendants of Uzziel included Micah (the family leader) and Isshiah (the second). The Merarites |
21The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The descendants of Mahli included Eleazar and Kish, | 21The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish. |
22but Eleazar died having no sons, but only daughters. Their relatives (the descendants of Kish) married them. | 22Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish. |
23The three descendants of Mushi included Mahli, Eder, and Jeremoth. | 23Three of the descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. |
24These were the descendants of Levi according to their ancestral households, with family heads documented according to the names of persons 20 years and older who were appointed to perform work in service to the Temple of the LORD. | 24These were the descendants of Levi by clans, the leaders of their family groups, registered carefully by name. Each had to be twenty years old or older to qualify for service in the house of the LORD. |
25For David had said "The LORD God of Israel has granted rest to his people, and he has taken Israel as his eternal residence. | 25For David said, “The LORD, the God of Israel, has given us peace, and he will always live in Jerusalem. |
26Therefore the descendants of Levi are no longer to carry the Tent or its service implements." | 26Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its furnishings from place to place.” |
27Since, according to David's final instructions, the list above contains the total number of descendants of Levi from the age of 20 years and upward, | 27In accordance with David’s final instructions, all the Levites twenty years old or older were registered for service. |
28David issued these orders: "Instead, they are to assist by lending a hand to the descendants of Aaron regarding service to the Temple of the LORD relating to the courts, the chambers, purification of everything pertaining to holiness, and to anything else pertaining to service on behalf of the Temple of God, | 28The work of the Levites was to assist the priests, the descendants of Aaron, as they served at the house of the LORD. They also took care of the courtyards and side rooms, helped perform the ceremonies of purification, and served in many other ways in the house of God. |
29including assisting with the rows of showbread, selecting flour for the grain offerings, the unleavened bread, baked offerings, and oil-based offerings, no matter what the quantity or sizes. | 29They were in charge of the sacred bread that was set out on the table, the choice flour for the grain offerings, the wafers made without yeast, the cakes cooked in olive oil, and the other mixed breads. They were also responsible to check all the weights and measures. |
30They are to take their stand morning by morning, thanking and praising the LORD right through until the evening, | 30And each morning and evening they stood before the LORD to sing songs of thanks and praise to him. |
31whenever burnt offerings are presented to the LORD, whether on Sabbaths, New Moons, or scheduled festivals, regularly in the LORD's presence in accordance with the number required to conduct their service. | 31They assisted with the burnt offerings that were presented to the LORD on Sabbath days, at new moon celebrations, and at all the appointed festivals. The required number of Levites served in the LORD’s presence at all times, following all the procedures they had been given. |
32By doing this, they will fulfill their obligation as trustees over the Tent of Assembly and the Sanctuary, attending to the needs of their relatives, who are descendants of Aaron, in keeping with their service on behalf of the Temple of the LORD." | 32And so, under the supervision of the priests, the Levites watched over the Tabernacle and the Temple and faithfully carried out their duties of service at the house of the LORD. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|