International Standard Version | New International Version |
1 Why do you stand far away, LORD? Why do you hide in times of distress? | 1Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? |
2The wicked one arrogantly pursues the afflicted, who are trapped in the schemes he devises. | 2In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises. |
3For the wicked one boasts about his own desire; he blesses the greedy and despises the LORD. | 3He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD. |
4With haughty arrogance, the wicked thinks, "God will not seek justice." He always presumes "There is no God." | 4In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God. |
5Their ways always seem prosperous. Your judgments are on high, far away from them. They scoff at all their enemies. | 5His ways are always prosperous; your laws are rejected by him; he sneers at all his enemies. |
6They say to themselves, "We will not be moved throughout all time, and we will not experience adversity." | 6He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm." |
7Their mouth is full of curses, lies, and oppression, their tongues spread trouble and iniquity. | 7His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue. |
8They wait in ambush in the villages, they kill the innocent in secret. | 8He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims; |
9Their eyes secretly watch the helpless, lying in wait like a lion in his den. They lie in wait to catch the afflicted. They catch the afflicted when they pull him into their net. | 9like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net. |
10The victim is crushed, and he sinks down; the helpless fall by their might. | 10His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength. |
11The wicked say to themselves, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it." | 11He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees." |
12Rise up, LORD! Raise your hand, God. Don't forget the afflicted! | 12Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. |
13Why do the wicked despise God and say to themselves, "God will not seek justice."? | 13Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"? |
14But you do see! You take note of trouble and grief in order to take the matter into your own hand. The helpless one commits himself to you; you have been the orphan's helper. | 14But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless. |
15Break the arm of the wicked and evil man; so that when you seek out his wickedness you will find it no more. | 15Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out. |
16The LORD is king forever and ever; nations will perish from his land. | 16The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land. |
17LORD, you heard the desire of the afflicted; you will strengthen them, you will listen carefully, | 17You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry, |
18to do justice for the orphan and the oppressed, so that men of the earth may cause terror no more. | 18defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|