International Standard Version | New International Version |
1Then Zophar from Naamath replied: | 1Then Zophar the Naamathite replied: |
2"Therefore my anxious thoughts cause me to answer because I'm agitated within me. | 2"My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed. |
3Whenever I hear an insulting rebuke, I respond from my spirit because I understand." | 3I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply. |
4"Haven't you known this from ancient times, since mankind was placed on the earth? | 4"Surely you know how it has been from of old, ever since mankind was placed on the earth, |
5The wicked triumph only briefly; the joy of the godless is momentary. | 5that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. |
6Though he grow as tall as the sky, or though his head touches the clouds, | 6Though the pride of the godless person reaches to the heavens and his head touches the clouds, |
7he'll perish forever, like his own excrement; those who saw him will ask, 'Where is he?' | 7he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?' |
8He'll vanish like a dream, and no one will find him; he will be chased away like a night vision." | 8Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night. |
9"An eye that gazes at him won't do so again; and his place won't even recognize him. | 9The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more. |
10His sons will make amends to the poor; their hands will return his wealth. | 10His children must make amends to the poor; his own hands must give back his wealth. |
11Though his bones were full of youthful vigor; yet they will lie down with him in the dust. | 11The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust. |
12Though evil tastes sweet in his mouth, though he conceals it under his tongue, | 12"Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue, |
13though he savors it and delays swallowing it so he can taste it again and again in his mouth, | 13though he cannot bear to let it go and lets it linger in his mouth, |
14his food will turn rancid in his stomach— it will become a cobra's poison inside him. | 14yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him. |
15"Though he swallows wealth, he will vomit it; God will dislodge it from his stomach. | 15He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up. |
16He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will slay him. | 16He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him. |
17He won't look at the rivers— the torrents of honey and curd. | 17He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. |
18"He will restore what he has attained from his work and won't consume it; he won't enjoy the profits from his business transactions, | 18What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading. |
19because he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he didn't build. | 19For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build. |
20"Since his appetite won't quit; he won't let anything escape his lust. | 20"Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure. |
21Because nothing was left for him to devour, therefore his prosperity won't last. | 21Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure. |
22Even though he is satiated and self-sufficient, he suffers— everyone in any sort of trouble will attack him. | 22In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him. |
23"It will come about that, when he has filled himself to the full, God will vent his burning anger on him; he will pour it out on him and on his body. | 23When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him. |
24Though he dodges an iron weapon, a bronze arrow will pierce him. | 24Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him. |
25It will impale him and come out through his back; the point will glisten as it protrudes through his gall bladder, and he will be terrified. | 25He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him; |
26"Total darkness has been reserved for his treasures; a fire that has no need to be kindled will devour him and consume whatever remains in his possession. | 26total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent. |
27Heaven will reveal his iniquity, while the earth will rise up against him. | 27The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him. |
28A flood will wash away his house; dragging it away when God becomes angry. | 28A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God's wrath. |
29This is what the wicked person inherits from God; it is the inheritance that God appoints for him." | 29Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|
|