Isaiah 21
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1A message concerning the pasture by the Sea. "Like whirlwinds in the Negev sweep on, it comes from the desert, from a distant land.1A prophecy against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
2A dire vision has been announced to me: the traitor betrays, and the plunderer takes loot. Get up, Elam! Attack, Media! I am putting a stop to all the groaning she has caused.2A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
3Therefore my body is racked with pain; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am so upset that I cannot hear; I am so frightened that I cannot see while I'm reeling around. 3At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
4And as for my heart, horror has terrified me; the twilight I longed for has started to make me tremble.4My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
5They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
6For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.6This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees.
7When he sees chariots, each man with a pair of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him pay attention, full attention."7When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert."
8Then the lookout shouted: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and I am stationed at my post throughout the night.8And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
9Look! Here come riders, each man with a pair of horses!" They're shouting out the answer: "Babylon has fallen, has fallen, and they have shattered all the images of her gods on the ground!9Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!'"
10O my downtrodden people, my wall! I'll tell you what I have heard from the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel."10My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
11A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: 'Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?' 11A prophecy against Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
12The watchman replies: 'Morning is coming, but also the night. If you want to ask, then ask; come back again.'"12The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again."
13A message concerning Arabia. "You will camp in the thickets in Arabia, you caravans of the Dedanites.13A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
14Bring water for the thirsty, you who live in the land of Tema. Meet the fugitive with bread, 14bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
15For he has fled from swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle."15They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
16For this is what the LORD is saying to me: "Within three years, according to the years of a contract worker, the pomp of Kedar will come to an end. 16This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end.
17And there will be few archers, those who are descendants of Kedar, who survive, because the LORD, the God of Israel, has spoken."17The survivors of the archers, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Isaiah 20
Top of Page
Top of Page