International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1This is the message from the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. | 1That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. |
2This is what the LORD says: "Look, waters are rising from the north, and they'll become an overflowing river. They'll overflow the land and all that fills it — the city and those that live in it. People will cry out, and all those living in the land will wail. | 2Thus says the LORD: "Behold, waters are going to rise from the north And become an overflowing torrent, And overflow the land and all its fullness, The city and those who live in it; And the men will cry out, And every inhabitant of the land will wail. |
3At the sound of the galloping hooves of his horses, at the rumbling of his chariots, the clatter of his wheels, fathers won't turn back for their children because their hands are weak, | 3"Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The tumult of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for their children, Because of the limpness of their hands, |
4for the day is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains. For the LORD is destroying the Philistines, the remnant of the coastlands of Caphtor. | 4On account of the day that is coming To destroy all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon Every ally that is left; For the LORD is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor. |
5Baldness is coming to Gaza. Ashkelon is silenced. Remnant of their valley, how long will you gash yourself? | 5"Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has been ruined. O remnant of their valley, How long will you gash yourself? |
6Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent! | 6"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still. |
7How can it be quiet, when the LORD has ordered disaster to come to Ashkelon and the seashore? That's where he has assigned it." | 7"How can it be quiet, When the LORD has given it an order? Against Ashkelon and against the seacoast-- There He has assigned it." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|
|