International Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1"Now please listen to what I have to say, Job. Listen to every word! | 1But now, Job, pay attention to my speech, and listen to all my words. |
2Look! I've begun to speak, and I'm fashioning my words. | 2I am going to open my mouth; my tongue will form words on my palate. |
3I speak from the innocence of my heart; and my lips will utter what I sincerely know. | 3My words come from my upright heart, and my lips speak with sincerity what they know. |
4"The spirit of God fashioned me; and the breath of the Almighty gives me life. | 4The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life. |
5Answer me, if you can! Present your case! Take your stand in my presence! | 5Refute me if you can. Prepare your case against me; take your stand. |
6Look! As far as God is concerned, I'm just like you are— I, too, have been pinched off from a piece of clay. | 6I am just like you before God; I was also pinched off from a piece of clay. |
7Don't be afraid of me; I'll go easy on you." | 7Fear of me should not terrify you; the pressure I exert against you will be light. |
8"You spoke clearly so I could hear; I've heard what you've said: | 8Surely you have spoken in my hearing, and I have heard these very words: |
9I'm pure. I'm without sin; I'm innocent. I'm harboring no iniquity inside of me. | 9"I am pure, without transgression; I am clean and have no guilt. |
10Nevertheless, God has found a pretext to attack me; he considers me his enemy. | 10But He finds reasons to oppose me; He regards me as His enemy. |
11He has bound my feet in shackles, and keeps watching everything I do.'" | 11He puts my feet in the stocks; He stands watch over all my paths." |
12"You aren't right about this; My response is that God is greater than human beings. | 12But I tell you that you are wrong in this matter, since God is greater than man. |
13Why are you arguing with him? He doesn't have to give explanations for what he does to you! | 13Why do you take Him to court for not answering anything a person asks? |
14"God speaks time and time again — but nobody notices— | 14For God speaks time and again, but a person may not notice it. |
15in a dream or night vision, when a deep sleep falls on mankind while they sleep on their beds. | 15In a dream, a vision in the night, when deep sleep falls on people as they slumber on their beds, |
16That's when he opens the ear of mankind, authenticating his messages to them, | 16He uncovers their ears at that time and terrifies them with warnings, |
17turning a person from his actions, keeping him from pride, | 17in order to turn a person from his actions and suppress his pride. |
18sparing his soul from the Pit and his life from violent death. | 18God spares his soul from the Pit, his life from crossing the river of death. |
19"He is being reproved by painful bed rest, with continual aching in his bones. | 19A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones, |
20He cannot stand his food, and he has no desire for appetizing food. | 20so that he detests bread, and his soul despises his favorite food. |
21His flesh wastes away; his bones, which once couldn't be seen, are visible. | 21His flesh wastes away to nothing, and his unseen bones stick out. |
22His soul is getting close to the Pit; his life is approaching its executioner." | 22He draws near to the Pit, and his life to the executioners. |
23"If there's a messenger appointed to mediate for Job —one out of a thousand— to represent the man's integrity on his behalf, | 23If there is an angel on his side, one mediator out of a thousand, to tell a person what is right for him |
24to show favor to him and to plead, 'Deliver him from having to go down to the Pit — I know where his ransom is!' | 24and to be gracious to him and say, "Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom," |
25Let his flesh be rejuvenated as he was in his youth! Let him recover the strength of his youth. | 25then his flesh will be healthier than in his youth, and he will return to the days of his youthful vigor. |
26Let him pray to God and he will accept him; he will appear before him with joyful shouts!" | 26He will pray to God, and God will delight in him. That man will see His face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him. |
27"He'll sing to mankind with these words: 'I've sinned. I have twisted what is right. Yet he has not repaid me like I deserve. | 27He will look at men and say, "I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved. |
28He has redeemed my soul from going down to the Pit; my life will see the light.' | 28He redeemed my soul from going down to the Pit, and I will continue to see the light." |
29Indeed God does all these things again and again with a person | 29God certainly does all these things two or three times to a man |
30to bring back his soul from the Pit; to light him with the light of life." | 30in order to turn him back from the Pit, so he may shine with the light of life. |
31"Job, pay attention! Listen to me! Be silent and let me speak. | 31Pay attention, Job, and listen to me. Be quiet, and I will speak. |
32If you have anything to say, answer me; speak up, because I'd be happy to vindicate you. | 32But if you have something to say, answer me; speak, for I would like to justify you. |
33But if you have nothing to say, then at least listen to me! Be quiet and learn some wisdom from me." | 33If not, then listen to me; be quiet, and I will teach you wisdom. |
|