International Standard Version | English Standard Version |
1"I will stand at my guard post and station myself on a tower. I will wait and see what the LORD will say about me and what I will answer when he reprimands me. " | 1I will take my stand at my watchpost and station myself on the tower, and look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint. |
2When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it. | 2And the LORD answered me: “Write the vision; make it plain on tablets, so he may run who reads it. |
3For the revelation pertains to an appointed time— it speaks truthfully about the end. Though it delays, wait for it, because it will surely come about— it will not be late! | 3For still the vision awaits its appointed time; it hastens to the end—it will not lie. If it seems slow, wait for it; it will surely come; it will not delay. |
4"Notice their arrogance— they have no inward uprightness — but the righteous will live by their faith. | 4“Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith. |
5Moreover, just as wine leads astray the proud and powerful man, he remains restless; he has expanded his appetite— like the afterlife or death itself, he is never satisfied. He gathers to himself all of the nations, taking captive all of the people for himself." | 5“Moreover, wine is a traitor, an arrogant man who is never at rest. His greed is as wide as Sheol; like death he has never enough. He gathers for himself all nations and collects as his own all peoples.” |
6"Will not all of these ridicule him with mocking scorn? They will say, 'Woe to the one who hordes for himself what isn't his. How long will you enrich yourself by extortion?' | 6Shall not all these take up their taunt against him, with scoffing and riddles for him, and say, “Woe to him who heaps up what is not his own— for how long?— and loads himself with pledges!” |
7Won't your creditors revolt unexpectedly? Won't those who make you tremble wake up? As a result, you'll become their prey! | 7Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be spoil for them. |
8Because you plundered many nations, all of their remnants will plunder you. Human blood has been shed, and violence has been done to the land, to the city, and to all who live in it." | 8Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder you, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them. |
9"Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil. | 9“Woe to him who gets evil gain for his house, to set his nest on high, to be safe from the reach of harm! |
10You have brought shame to yourself by killing many people— you are forfeiting your own life. | 10You have devised shame for your house by cutting off many peoples; you have forfeited your life. |
11Indeed, the stone will cry out from the wall and the rafter will respond from the woodwork." | 11For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond. |
12"Woe to the one who founds a city upon bloodshed, and constructs a city by lawlessness. | 12“Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity! |
13Is it not because of the LORD of the Heavenly Armies that people grow tired putting out fires, and nations weary themselves over nothing? | 13Behold, is it not from the LORD of hosts that peoples labor merely for fire, and nations weary themselves for nothing? |
14Indeed, the earth will be filled with knowledge of the glory of the LORD, as water fills the sea." | 14For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. |
15"Woe to the one who supplies his neighbor with a drink! You are forcing your bottle on him, making him drunk so you can see them naked. | 15“Woe to him who makes his neighbors drink— you pour out your wrath and make them drunk, in order to gaze at their nakedness! |
16You are filled with dishonor instead of glory. So go ahead, drink and be naked! The LORD will turn against you, and utter disgrace will debase your reputation. | 16You will have your fill of shame instead of glory. Drink, yourself, and show your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter shame will come upon your glory! |
17Indeed, the violence done to Lebanon will overtake you, and the destruction of the beasts will terrorize you— because you shed human blood and did violence to the land, to the city, and to all who live in it." | 17The violence done to Lebanon will overwhelm you, as will the destruction of the beasts that terrified them, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them. |
18"Where is the benefit in owning a carved image, that motivates its maker to carve it? It is only a cast image— a teacher that lies— because the engraver entrusts himself to his carving, crafting speechless idols. | 18“What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols! |
19"Woe to the one who says to a tree, 'Wake up!' or 'Arise!' to a speechless stone. Idols like this can't teach, can they? Look, even though it is overlaid with gold and silver, there's no breath in it at all." | 19Woe to him who says to a wooden thing, Awake; to a silent stone, Arise! Can this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in it. |
20"The LORD is in his holy Temple. All the earth—be quiet in his presence." | 20But the LORD is in his holy temple; let all the earth keep silence before him.” |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|