International Standard Version | English Standard Version |
1Now Abram's wife Sarai had not borne a child for him. She had an Egyptian servant girl whose name was Hagar. | 1Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had a female Egyptian servant whose name was Hagar. |
2So Sarai told Abram, "You are well aware that the LORD has prevented me from giving birth to a child. Go have sex with my servant, so that I may possibly bear a son through her." Abram listened to Sarai's suggestion, | 2And Sarai said to Abram, “Behold now, the LORD has prevented me from bearing children. Go in to my servant; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. |
3so Abram's wife Sarai took her Egyptian servant, Hagar, and gave her as a wife to her husband Abram. This took place ten years after Abram had settled in the land of Canaan. | 3So, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, and gave her to Abram her husband as a wife. |
4He had sex with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she looked with contempt on her mistress. | 4And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress. |
5Then Sarai told Abram, "My suffering is your fault! I gave you my servant so you could have sex with her , and when she discovered that she was pregnant, she looked on me with contempt. May the LORD judge between you and me!" | 5And Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the LORD judge between you and me!” |
6Abram answered Sarai, "Look, your servant is under your control, so do to her as you wish." So Sarai dealt so harshly with Hagar that she ran away from Sarai. | 6But Abram said to Sarai, “Behold, your servant is in your power; do to her as you please.” Then Sarai dealt harshly with her, and she fled from her. |
7The angel of the LORD found her by a spring of water in the desert on the road to Shur. | 7The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. |
8"Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai." | 8And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.” |
9The angel of the LORD told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority." | 9The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress and submit to her.” |
10The angel of the LORD also told her, "I will greatly multiply your offspring, who will be too many to count. | 10The angel of the LORD also said to her, “I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” |
11"Look, you are pregnant and will give birth to a son," the angel of the LORD continued to say to her. "You will name him Ishmael, because the LORD has heard your cry of misery. | 11And the angel of the LORD said to her, “Behold, you are pregnant and shall bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has listened to your affliction. |
12He'll be a wild donkey of a man. He'll be against everyone, and everyone will be against him. He will live in conflict with all of his relatives." | 12He shall be a wild donkey of a man, his hand against everyone and everyone’s hand against him, and he shall dwell over against all his kinsmen.” |
13So she called the name of the LORD who spoke to her, "You are 'God who sees,' because I have truly seen the one who looks after me." | 13So she called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God of seeing,” for she said, “Truly here I have seen him who looks after me.” |
14That's why the spring was called, "The Well of the Living One who Looks after Me." It was between Kadesh and Bered. | 14Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered. |
15Hagar eventually gave birth to Abram's son. Abram named his son whom Hagar bore Ishmael. | 15And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. |
16Abram was 86 years old when Hagar gave birth to Ishmael for Abram. | 16Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|