Holman Christian Standard Bible | King James Bible |
1I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. | 1I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered. |
2If they dig down to Sheol, from there My hand will take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down. | 2Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down: |
3If they hide themselves on the top of Carmel, from there I will track them down and seize them; if they conceal themselves from My sight on the sea floor, from there I will command the sea serpent to bite them. | 3And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them: |
4And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will fix My eyes on them for harm and not for good. | 4And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. |
5The Lord, the GOD of Hosts-- He touches the earth; it melts, and all who dwell in it mourn; all of it rises like the Nile and subsides like the Nile of Egypt. | 5And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt. |
6He builds His upper chambers in the heavens and lays the foundation of His vault on the earth. He summons the waters of the sea and pours them out on the face of the earth. Yahweh is His name. | 6It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name. |
7Israelites, are you not like the Cushites to Me? This is the LORD's declaration. Didn't I bring Israel from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir? | 7Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? |
8Look, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. However, I will not totally destroy the house of Jacob-- this is the LORD's declaration-- | 8Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD. |
9for I am about to give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, as one shakes a sieve, but not a pebble will fall to the ground. | 9For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth. |
10All the sinners among My people who say: "Disaster will never overtake or confront us," will die by the sword. | 10All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. |
11In that day I will restore the fallen booth of David: I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old, | 11In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old: |
12so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that are called by My name-- this is the LORD's declaration-- He will do this. | 12That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this. |
13Hear this! The days are coming-- this is the LORD's declaration-- when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it. | 13Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. |
14I will restore the fortunes of My people Israel. They will rebuild and occupy ruined cities, plant vineyards and drink their wine, make gardens and eat their produce. | 14And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. |
15I will plant them on their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them. Yahweh your God has spoken. | 15And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God. |
|